ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
5. ସେମାନେ ମେଜ ସଜାନ୍ତି, ସେମାନେ ପ୍ରହରୀ ନିଯୁକ୍ତ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ଭୋଜନ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ପାନ କରନ୍ତି; ହେ ଅଧିପତିମାନେ, ଉଠ, ଢାଲ ତୈଳାକ୍ତ କର ।

IRVOR
5. ସେମାନେ ମେଜ ସଜାନ୍ତି, ସେମାନେ ପ୍ରହରୀ ନିଯୁକ୍ତ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ଭୋଜନ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ପାନ କରନ୍ତି; ହେ ଅଧିପତିମାନେ, ଉଠ, ଢାଲ ତୈଳାକ୍ତ କର।



KJV
5. Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, [and] anoint the shield.

AMP
5. They prepare the table, they spread the rugs, [and having] set the watchers [the revelers take no other precaution], they eat, they drink. Arise, you princes, and oil your shields [for your deadly foe is at the gates]!

KJVP

YLT
5. Arrange the table, watch in the watch-tower, Eat, drink, rise, ye heads, anoint the shield,

ASV
5. They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.

WEB
5. They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, you princes, anoint the shield.

NASB
5. They set the table, spread out the rugs; they eat, they drink. Rise up, O princes, oil the shield!

ESV
5. They prepare the table, they spread the rugs, they eat, they drink. Arise, O princes; oil the shield!

RV
5. They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.

RSV
5. They prepare the table, they spread the rugs, they eat, they drink. Arise, O princes, oil the shield!

NKJV
5. Prepare the table, Set a watchman in the tower, Eat and drink. Arise, you princes, Anoint the shield!

MKJV
5. Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink; arise, rulers. Anoint the shield.

AKJV
5. Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, you princes, and anoint the shield.

NRSV
5. They prepare the table, they spread the rugs, they eat, they drink. Rise up, commanders, oil the shield!

NIV
5. They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!

NIRV
5. In my vision the Babylonians set the tables. They spread the rugs out. They eat. They drink. Get up, you officers! Rub your shields with oil!

NLT
5. Look! They are preparing a great feast. They are spreading rugs for people to sit on. Everyone is eating and drinking. But quick! Grab your shields and prepare for battle. You are being attacked!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 5 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • ସେମାନେ ମେଜ ସଜାନ୍ତି, ସେମାନେ ପ୍ରହରୀ ନିଯୁକ୍ତ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ଭୋଜନ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ପାନ କରନ୍ତି; ହେ ଅଧିପତିମାନେ, ଉଠ, ଢାଲ ତୈଳାକ୍ତ କର ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ ମେଜ ସଜାନ୍ତି, ସେମାନେ ପ୍ରହରୀ ନିଯୁକ୍ତ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ଭୋଜନ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ପାନ କରନ୍ତି; ହେ ଅଧିପତିମାନେ, ଉଠ, ଢାଲ ତୈଳାକ୍ତ କର।
  • KJV

    Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, ye princes, and anoint the shield.
  • AMP

    They prepare the table, they spread the rugs, and having set the watchers the revelers take no other precaution, they eat, they drink. Arise, you princes, and oil your shields for your deadly foe is at the gates!
  • YLT

    Arrange the table, watch in the watch-tower, Eat, drink, rise, ye heads, anoint the shield,
  • ASV

    They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.
  • WEB

    They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, you princes, anoint the shield.
  • NASB

    They set the table, spread out the rugs; they eat, they drink. Rise up, O princes, oil the shield!
  • ESV

    They prepare the table, they spread the rugs, they eat, they drink. Arise, O princes; oil the shield!
  • RV

    They prepare the table, they set the watch, they eat, they drink: rise up, ye princes, anoint the shield.
  • RSV

    They prepare the table, they spread the rugs, they eat, they drink. Arise, O princes, oil the shield!
  • NKJV

    Prepare the table, Set a watchman in the tower, Eat and drink. Arise, you princes, Anoint the shield!
  • MKJV

    Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink; arise, rulers. Anoint the shield.
  • AKJV

    Prepare the table, watch in the watchtower, eat, drink: arise, you princes, and anoint the shield.
  • NRSV

    They prepare the table, they spread the rugs, they eat, they drink. Rise up, commanders, oil the shield!
  • NIV

    They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!
  • NIRV

    In my vision the Babylonians set the tables. They spread the rugs out. They eat. They drink. Get up, you officers! Rub your shields with oil!
  • NLT

    Look! They are preparing a great feast. They are spreading rugs for people to sit on. Everyone is eating and drinking. But quick! Grab your shields and prepare for battle. You are being attacked!
Total 17 Verses, Selected Verse 5 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References