ORV
6. ଆମ୍ଭେମାନେ ମୋୟାବର ଗର୍ବ ବିଷୟରେ ଶୁଣିଅଛୁ ଯେ, ସେ ଅତ୍ୟ; ଗର୍ବୀ, ତାହାର ଅହଙ୍କାର ଓ ତାହାର ଗର୍ବ ଓ ତାହାର କୋପର କଥା ଶୁଣିଅଛୁନ୍ତ ତାହାର ଦର୍ପ କିଛି ହିଁ ନୁହେଁ ।
IRVOR
6. ଆମ୍ଭେମାନେ ମୋୟାବର ଗର୍ବ ବିଷୟରେ ଶୁଣିଅଛୁ ଯେ, ସେ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଗର୍ବୀ, ତାହାର ଅହଙ୍କାର ଓ ତାହାର ଗର୍ବ ଓ ତାହାର କୋପର କଥା ଶୁଣିଅଛୁ; ତାହାର ଦର୍ପ କିଛି ହିଁ ନୁହେଁ।
KJV
6. We have heard of the pride of Moab; [he is] very proud: [even] of his haughtiness, and his pride, and his wrath: [but] his lies [shall] not [be] so.
AMP
6. We have heard of the pride of Moab, that he is very proud--even of his arrogance, his conceit, his wrath, his untruthful boasting.
KJVP
YLT
6. We have heard of the pride of Moab -- very proud, His pride, and his arrogance, and his wrath, Not right [are] his devices.
ASV
6. We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; even of his arrogancy, and his pride, and his wrath; his boastings are nought.
WEB
6. We have heard of the pride of Moab, that he is very proud; even of his arrogance, and his pride, and his wrath; his boastings are nothing.
NASB
6. We have heard of the pride of Moab, how very proud he is, With his haughty, arrogant insolence that his empty words do not match.
ESV
6. We have heard of the pride of Moab- how proud he is!- of his arrogance, his pride, and his insolence; in his idle boasting he is not right.
RV
6. We have heard of the pride of Moab, {cf15i that} he is very proud; even of his arrogancy, and his pride, and his wrath; his boastings are nought.
RSV
6. We have heard of the pride of Moab, how proud he was; of his arrogance, his pride, and his insolence -- his boasts are false.
NKJV
6. We have heard of the pride of Moab -- [He is] very proud -- Of his haughtiness and his pride and his wrath; [But] his lies [shall] not [be] so.
MKJV
6. We have heard of the pride of Moab; very proud; even of his vanity, and his pride, and his rage; not so are his babblings.
AKJV
6. We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.
NRSV
6. We have heard of the pride of Moab-- how proud he is!-- of his arrogance, his pride, and his insolence; his boasts are false.
NIV
6. We have heard of Moab's pride--her overweening pride and conceit, her pride and her insolence--but her boasts are empty.
NIRV
6. We have heard all about Moab's pride. We have heard how very proud they are. They think they are so much better than others. They brag about themselves. But all of their bragging is nothing but empty words.
NLT
6. We have heard about proud Moab-- about its pride and arrogance and rage. But all that boasting has disappeared.
MSG
GNB
NET
ERVEN