ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର
ORV
35. ସ୍ତ୍ରୀଲୋକମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ମୃତମାନଙ୍କୁ ପୁନରୁତ୍ଥାନ ଦ୍ଵାରା ପ୍ରାପ୍ତ ହେଲେ; ଅନ୍ୟମାନେ ଉତ୍କୃଷ୍ଟତର ପୁନରୁତ୍ଥାନ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବା ନିମନ୍ତେ ଉଦ୍ଧାର ପାଇବାକୁ ଇଚ୍ଛା ନ କରି ମହାଯନ୍ତ୍ରଣା ଭୋଗ କଲେ ।

IRVOR
35. ସ୍ତ୍ରୀଲୋକମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ମୃତମାନଙ୍କୁ ପୁନରୁତ୍ଥାନ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରାପ୍ତ ହେଲେ; ଅନ୍ୟମାନେ ଉତ୍କୃଷ୍ଟତର ପୁନରୁତ୍ଥାନ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବା ନିମନ୍ତେ ଉଦ୍ଧାର ପାଇବାକୁ ଇଚ୍ଛା ନ କରି ମହାଯନ୍ତ୍ରଣା ଭୋଗ କଲେ ।



KJV
35. Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:

AMP
35. [Some] women received again their dead by a resurrection. Others were tortured to death with clubs, refusing to accept release [offered on the terms of denying their faith], so that they might be resurrected to a better life. [I Kings 17:17-24; II Kings 4:25-37.]

KJVP

YLT
35. Women received by a rising again their dead, and others were tortured, not accepting the redemption, that a better rising again they might receive,

ASV
35. Women received their dead by a resurrection: and others were tortured, not accepting their deliverance; that they might obtain a better resurrection:

WEB
35. Women received their dead by resurrection. Others were tortured, not accepting their deliverance, that they might obtain a better resurrection.

NASB
35. Women received back their dead through resurrection. Some were tortured and would not accept deliverance, in order to obtain a better resurrection.

ESV
35. Women received back their dead by resurrection. Some were tortured, refusing to accept release, so that they might rise again to a better life.

RV
35. Women received their dead by a resurrection: and others were tortured, not accepting their deliverance; that they might obtain a better resurrection:

RSV
35. Women received their dead by resurrection. Some were tortured, refusing to accept release, that they might rise again to a better life.

NKJV
35. Women received their dead raised to life again. And others were tortured, not accepting deliverance, that they might obtain a better resurrection.

MKJV
35. Women received their dead raised to life again, and others were tortured, not accepting deliverance, that they might obtain a better resurrection.

AKJV
35. Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:

NRSV
35. Women received their dead by resurrection. Others were tortured, refusing to accept release, in order to obtain a better resurrection.

NIV
35. Women received back their dead, raised to life again. Others were tortured and refused to be released, so that they might gain a better resurrection.

NIRV
35. Women received their dead back. The dead were raised to life again. Others were made to suffer greatly. But they refused to be set free. They did that so that after death they would be raised to a better life.

NLT
35. Women received their loved ones back again from death.But others were tortured, refusing to turn from God in order to be set free. They placed their hope in a better life after the resurrection.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 40 Verses, Selected Verse 35 / 40
  • ସ୍ତ୍ରୀଲୋକମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ମୃତମାନଙ୍କୁ ପୁନରୁତ୍ଥାନ ଦ୍ଵାରା ପ୍ରାପ୍ତ ହେଲେ; ଅନ୍ୟମାନେ ଉତ୍କୃଷ୍ଟତର ପୁନରୁତ୍ଥାନ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବା ନିମନ୍ତେ ଉଦ୍ଧାର ପାଇବାକୁ ଇଚ୍ଛା ନ କରି ମହାଯନ୍ତ୍ରଣା ଭୋଗ କଲେ ।
  • IRVOR

    ସ୍ତ୍ରୀଲୋକମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ମୃତମାନଙ୍କୁ ପୁନରୁତ୍ଥାନ ଦ୍ୱାରା ପ୍ରାପ୍ତ ହେଲେ; ଅନ୍ୟମାନେ ଉତ୍କୃଷ୍ଟତର ପୁନରୁତ୍ଥାନ ପ୍ରାପ୍ତ ହେବା ନିମନ୍ତେ ଉଦ୍ଧାର ପାଇବାକୁ ଇଚ୍ଛା ନ କରି ମହାଯନ୍ତ୍ରଣା ଭୋଗ କଲେ ।
  • KJV

    Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:
  • AMP

    Some women received again their dead by a resurrection. Others were tortured to death with clubs, refusing to accept release offered on the terms of denying their faith, so that they might be resurrected to a better life. I Kings 17:17-24; II Kings 4:25-37.
  • YLT

    Women received by a rising again their dead, and others were tortured, not accepting the redemption, that a better rising again they might receive,
  • ASV

    Women received their dead by a resurrection: and others were tortured, not accepting their deliverance; that they might obtain a better resurrection:
  • WEB

    Women received their dead by resurrection. Others were tortured, not accepting their deliverance, that they might obtain a better resurrection.
  • NASB

    Women received back their dead through resurrection. Some were tortured and would not accept deliverance, in order to obtain a better resurrection.
  • ESV

    Women received back their dead by resurrection. Some were tortured, refusing to accept release, so that they might rise again to a better life.
  • RV

    Women received their dead by a resurrection: and others were tortured, not accepting their deliverance; that they might obtain a better resurrection:
  • RSV

    Women received their dead by resurrection. Some were tortured, refusing to accept release, that they might rise again to a better life.
  • NKJV

    Women received their dead raised to life again. And others were tortured, not accepting deliverance, that they might obtain a better resurrection.
  • MKJV

    Women received their dead raised to life again, and others were tortured, not accepting deliverance, that they might obtain a better resurrection.
  • AKJV

    Women received their dead raised to life again: and others were tortured, not accepting deliverance; that they might obtain a better resurrection:
  • NRSV

    Women received their dead by resurrection. Others were tortured, refusing to accept release, in order to obtain a better resurrection.
  • NIV

    Women received back their dead, raised to life again. Others were tortured and refused to be released, so that they might gain a better resurrection.
  • NIRV

    Women received their dead back. The dead were raised to life again. Others were made to suffer greatly. But they refused to be set free. They did that so that after death they would be raised to a better life.
  • NLT

    Women received their loved ones back again from death.But others were tortured, refusing to turn from God in order to be set free. They placed their hope in a better life after the resurrection.
Total 40 Verses, Selected Verse 35 / 40
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References