ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର
ORV
19. କାରଣ ଈଶ୍ଵର ଯେ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ସୁଦ୍ଧା ଉତ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ, ଏହା ସେ ମନେ କରିଥିଲେ, ଆଉ ସେ ମଧ୍ୟ ତାଙ୍କୁ ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତଭାବେ ମୃତ୍ୟୁରୁ ଫେରି ପାଇଲେ ।

IRVOR
19. କାରଣ ଈଶ୍ୱର ଯେ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ସୁଦ୍ଧା ଉତ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ, ଆକ୍ଷରିକ ଭାବେ, ସେ ମଧ୍ୟ ତାଙ୍କୁ ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତଭାବେ ମୃତ୍ୟୁରୁ ଫେରି ପାଇଲେ ।



KJV
19. Accounting that God [was] able to raise [him] up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.

AMP
19. For he reasoned that God was able to raise [him] up even from among the dead. Indeed in the sense that Isaac was figuratively dead [potentially sacrificed], he did [actually] receive him back from the dead.

KJVP

YLT
19. reckoning that even out of the dead God is able to raise up, whence also in a figure he did receive [him].

ASV
19. accounting that God is able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a figure receive him back.

WEB
19. accounting that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.

NASB
19. He reasoned that God was able to raise even from the dead, and he received Isaac back as a symbol.

ESV
19. He considered that God was able even to raise him from the dead, from which, figuratively speaking, he did receive him back.

RV
19. accounting that God {cf15i is} able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a parable receive him back.

RSV
19. He considered that God was able to raise men even from the dead; hence, figuratively speaking, he did receive him back.

NKJV
19. concluding that God [was] able to raise [him] up, even from the dead, from which he also received him in a figurative sense.

MKJV
19. concluding that God was able to raise him up, even from the dead, from where he even received him, in a figure.

AKJV
19. Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from where also he received him in a figure.

NRSV
19. He considered the fact that God is able even to raise someone from the dead-- and figuratively speaking, he did receive him back.

NIV
19. Abraham reasoned that God could raise the dead, and figuratively speaking, he did receive Isaac back from death.

NIRV
19. Abraham believed that God could raise the dead. In a way, he did receive Isaac back from death.

NLT
19. Abraham reasoned that if Isaac died, God was able to bring him back to life again. And in a sense, Abraham did receive his son back from the dead.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 40 Verses, Selected Verse 19 / 40
  • କାରଣ ଈଶ୍ଵର ଯେ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ସୁଦ୍ଧା ଉତ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ, ଏହା ସେ ମନେ କରିଥିଲେ, ଆଉ ସେ ମଧ୍ୟ ତାଙ୍କୁ ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତଭାବେ ମୃତ୍ୟୁରୁ ଫେରି ପାଇଲେ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ଈଶ୍ୱର ଯେ ମୃତମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ସୁଦ୍ଧା ଉତ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ସମର୍ଥ, ଆକ୍ଷରିକ ଭାବେ, ସେ ମଧ୍ୟ ତାଙ୍କୁ ଦୃଷ୍ଟାନ୍ତଭାବେ ମୃତ୍ୟୁରୁ ଫେରି ପାଇଲେ ।
  • KJV

    Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
  • AMP

    For he reasoned that God was able to raise him up even from among the dead. Indeed in the sense that Isaac was figuratively dead potentially sacrificed, he did actually receive him back from the dead.
  • YLT

    reckoning that even out of the dead God is able to raise up, whence also in a figure he did receive him.
  • ASV

    accounting that God is able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a figure receive him back.
  • WEB

    accounting that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.
  • NASB

    He reasoned that God was able to raise even from the dead, and he received Isaac back as a symbol.
  • ESV

    He considered that God was able even to raise him from the dead, from which, figuratively speaking, he did receive him back.
  • RV

    accounting that God {cf15i is} able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a parable receive him back.
  • RSV

    He considered that God was able to raise men even from the dead; hence, figuratively speaking, he did receive him back.
  • NKJV

    concluding that God was able to raise him up, even from the dead, from which he also received him in a figurative sense.
  • MKJV

    concluding that God was able to raise him up, even from the dead, from where he even received him, in a figure.
  • AKJV

    Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from where also he received him in a figure.
  • NRSV

    He considered the fact that God is able even to raise someone from the dead-- and figuratively speaking, he did receive him back.
  • NIV

    Abraham reasoned that God could raise the dead, and figuratively speaking, he did receive Isaac back from death.
  • NIRV

    Abraham believed that God could raise the dead. In a way, he did receive Isaac back from death.
  • NLT

    Abraham reasoned that if Isaac died, God was able to bring him back to life again. And in a sense, Abraham did receive his son back from the dead.
Total 40 Verses, Selected Verse 19 / 40
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References