ORV
40. ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭର ଗୃହାଧ୍ୟକ୍ଷ ହୁଅ; ଆମ୍ଭର ସମସ୍ତ ପ୍ରଜା ତୁମ୍ଭର ବାକ୍ୟ ଶିରୋଧାର୍ଯ୍ୟ କରିବେ, କେବଳ ସିଂହାସନରେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭଠାରୁ ବଡ଼ ଥିବା ।
IRVOR
40. ତୁମ୍ଭେ ଆମ୍ଭର ଗୃହାଧ୍ୟକ୍ଷ ହୁଅ; ଆମ୍ଭର ସମସ୍ତ ପ୍ରଜା ତୁମ୍ଭର ବାକ୍ୟ ଶିରୋଧାର୍ଯ୍ୟ କରିବେ, କେବଳ ସିଂହାସନରେ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭଠାରୁ ବଡ଼ ଥିବା।”
KJV
40. Thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.
AMP
40. You shall have charge over my house, and all my people shall be governed according to your word [with reverence, submission, and obedience]. Only in matters of the throne will I be greater than you are.
KJVP
YLT
40. thou -- thou art over my house, and at thy mouth do all my people kiss; only in the throne I am greater than thou.`
ASV
40. thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.
WEB
40. You shall be over my house, and according to your word will all my people be ruled. Only in the throne I will be greater than you."
NASB
40. You shall be in charge of my palace, and all my people shall dart at your command. Only in respect to the throne shall I outrank you.
ESV
40. You shall be over my house, and all my people shall order themselves as you command. Only as regards the throne will I be greater than you."
RV
40. thou shalt be over my house, and according unto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than thou.
RSV
40. you shall be over my house, and all my people shall order themselves as you command; only as regards the throne will I be greater than you."
NKJV
40. "You shall be over my house, and all my people shall be ruled according to your word; only in regard to the throne will I be greater than you."
MKJV
40. You shall be over my house, and all my people shall kiss the hand at your word. Only in the throne will I be greater than you.
AKJV
40. You shall be over my house, and according to your word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater than you.
NRSV
40. You shall be over my house, and all my people shall order themselves as you command; only with regard to the throne will I be greater than you."
NIV
40. You shall be in charge of my palace, and all my people are to submit to your orders. Only with respect to the throne will I be greater than you."
NIRV
40. You will be in charge of my palace. All of my people must obey your orders. I will be greater than you only because I'm the one who sits on the throne."
NLT
40. You will be in charge of my court, and all my people will take orders from you. Only I, sitting on my throne, will have a rank higher than yours."
MSG
40. From now on, you're in charge of my affairs; all my people will report to you. Only as king will I be over you."
GNB
NET
ERVEN