ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
19. ଏହି ପ୍ରକାରେ ରାହେଲର ମୃତ୍ୟୁ ହୁଅନ୍ତେ, ଇଫ୍ରାଥା, ଅର୍ଥାତ୍, ବେଥ୍ଲିହିମ୍କୁ ଯିବା ପଥ ନିକଟରେ ତାହାର କବର ହେଲା ।

IRVOR
19. ଏହି ପ୍ରକାରେ ରାହେଲର ମୃତ୍ୟୁୁ ହୁଅନ୍ତେ, ଇଫ୍ରାଥା, ଅର୍ଥାତ୍‍, ବେଥଲିହିମକୁ ଯିବା ପଥ ନିକଟରେ ତାହାର କବର ହେଲା।



KJV
19. And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which [is] Bethlehem.

AMP
19. So Rachel died and was buried on the way to Ephrath, that is, Bethlehem.

KJVP

YLT
19. and Rachel dieth, and is buried in the way to Ephratha, which [is] Bethlehem,

ASV
19. And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).

WEB
19. Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Bethlehem).

NASB
19. Thus Rachel died; and she was buried on the road to Ephrath (that is, Bethlehem).

ESV
19. So Rachel died, and she was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem),

RV
19. And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).

RSV
19. So Rachel died, and she was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem),

NKJV
19. So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that [is,] Bethlehem).

MKJV
19. And Rachel died and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.

AKJV
19. And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.

NRSV
19. So Rachel died, and she was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem),

NIV
19. So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).

NIRV
19. So Rachel died. Her body was buried beside the road to Ephrath. Ephrath was also called Bethlehem.

NLT
19. So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).

MSG
19. Rachel died and was buried on the road to Ephrath, that is, Bethlehem.

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 19 / 29
  • ଏହି ପ୍ରକାରେ ରାହେଲର ମୃତ୍ୟୁ ହୁଅନ୍ତେ, ଇଫ୍ରାଥା, ଅର୍ଥାତ୍, ବେଥ୍ଲିହିମ୍କୁ ଯିବା ପଥ ନିକଟରେ ତାହାର କବର ହେଲା ।
  • IRVOR

    ଏହି ପ୍ରକାରେ ରାହେଲର ମୃତ୍ୟୁୁ ହୁଅନ୍ତେ, ଇଫ୍ରାଥା, ଅର୍ଥାତ୍‍, ବେଥଲିହିମକୁ ଯିବା ପଥ ନିକଟରେ ତାହାର କବର ହେଲା।
  • KJV

    And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.
  • AMP

    So Rachel died and was buried on the way to Ephrath, that is, Bethlehem.
  • YLT

    and Rachel dieth, and is buried in the way to Ephratha, which is Bethlehem,
  • ASV

    And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).
  • WEB

    Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Bethlehem).
  • NASB

    Thus Rachel died; and she was buried on the road to Ephrath (that is, Bethlehem).
  • ESV

    So Rachel died, and she was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem),
  • RV

    And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath (the same is Beth-lehem).
  • RSV

    So Rachel died, and she was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem),
  • NKJV

    So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).
  • MKJV

    And Rachel died and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.
  • AKJV

    And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem.
  • NRSV

    So Rachel died, and she was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem),
  • NIV

    So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).
  • NIRV

    So Rachel died. Her body was buried beside the road to Ephrath. Ephrath was also called Bethlehem.
  • NLT

    So Rachel died and was buried on the way to Ephrath (that is, Bethlehem).
  • MSG

    Rachel died and was buried on the road to Ephrath, that is, Bethlehem.
Total 29 Verses, Selected Verse 19 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References