ORV
18. ତୁମ୍ଭେ ଠିଆ ହୋଇ ବାଳକକୁ ଉଠାଇ ହସ୍ତରେ ଧର; ଆମ୍ଭେ ତାହାଠାରୁ ଏକ ମହାଗୋଷ୍ଠୀ ଉତ୍ପନ୍ନ କରିବା ।
IRVOR
18. ତୁମ୍ଭେ ଠିଆ ହୋଇ ବାଳକଙ୍କୁ ଉଠାଇ ହସ୍ତରେ ଧର; ଆମ୍ଭେ ତାହାଠାରୁ ଏକ ମହାଗୋଷ୍ଠୀ ଉତ୍ପନ୍ନ କରିବା।”
KJV
18. Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.
AMP
18. Arise, raise up the youth and support him with your hand, for I intend to make him a great nation.
KJVP
YLT
18. rise, lift up the youth, and lay hold on him with thy hand, for for a great nation I set him.`
ASV
18. Arise, lift up the lad, and hold him in thy hand. For I will make him a great nation.
WEB
18. Get up, lift up the boy, and hold him in your hand. For I will make him a great nation."
NASB
18. Arise, lift up the boy and hold him by the hand; for I will make of him a great nation."
ESV
18. Up! Lift up the boy, and hold him fast with your hand, for I will make him into a great nation."
RV
18. Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.
RSV
18. Arise, lift up the lad, and hold him fast with your hand; for I will make him a great nation."
NKJV
18. "Arise, lift up the lad and hold him with your hand, for I will make him a great nation."
MKJV
18. Rise up, lift up the boy and hold him up with your hand, for I will make him a great nation.
AKJV
18. Arise, lift up the lad, and hold him in your hand; for I will make him a great nation.
NRSV
18. Come, lift up the boy and hold him fast with your hand, for I will make a great nation of him."
NIV
18. Lift the boy up and take him by the hand, for I will make him into a great nation."
NIRV
18. Lift the boy up. Take him by the hand. I will make him into a great nation."
NLT
18. Go to him and comfort him, for I will make a great nation from his descendants."
MSG
18. Up now; go get the boy. Hold him tight. I'm going to make of him a great nation."
GNB
NET
ERVEN