ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
19. ସେ ଅବ୍ରାମଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରି କହିଲେ, ଅବ୍ରାମ ସ୍ଵର୍ଗ ଓ ପୃଥିବୀର ଅଧିକାରୀ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କର ଆଶୀର୍ବାଦପାତ୍ର ହେଉନ୍ତୁ;

IRVOR
19. ସେ ଅବ୍ରାମଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରି କହିଲେ, “ଅବ୍ରାମ ସ୍ୱର୍ଗ ଓ ପୃଥିବୀର ଅଧିକାରୀ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କର ଆଶୀର୍ବାଦପାତ୍ର ହେଉନ୍ତୁ;



KJV
19. And he blessed him, and said, Blessed [be] Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:

AMP
19. And he blessed him and said, Blessed (favored with blessings, made blissful, joyful) be Abram by God Most High, Possessor and Maker of heaven and earth,

KJVP

YLT
19. and he blesseth him, and saith, `Blessed [is] Abram to God Most High, possessing heaven and earth;

ASV
19. And he blessed him, and said, Blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth:

WEB
19. He blessed him, and said, "Blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth:

NASB
19. "Blessed be Abram by God Most High, the creator of heaven and earth;

ESV
19. And he blessed him and said, "Blessed be Abram by God Most High, Possessor of heaven and earth;

RV
19. And he blessed him, and said, Blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth:

RSV
19. And he blessed him and said, "Blessed be Abram by God Most High, maker of heaven and earth;

NKJV
19. And he blessed him and said: "Blessed be Abram of God Most High, Possessor of heaven and earth;

MKJV
19. And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of Heaven and earth.

AKJV
19. And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:

NRSV
19. He blessed him and said, "Blessed be Abram by God Most High, maker of heaven and earth;

NIV
19. and he blessed Abram, saying, "Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth.

NIRV
19. He gave a blessing to Abram. He said, "May God Most High bless Abram. May the Creator of heaven and earth bless him.

NLT
19. Melchizedek blessed Abram with this blessing: "Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth.

MSG
19. and blessed him: Blessed be Abram by The High God, Creator of Heaven and Earth.

GNB

NET

ERVEN



Total 24 Verses, Selected Verse 19 / 24
  • ସେ ଅବ୍ରାମଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରି କହିଲେ, ଅବ୍ରାମ ସ୍ଵର୍ଗ ଓ ପୃଥିବୀର ଅଧିକାରୀ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କର ଆଶୀର୍ବାଦପାତ୍ର ହେଉନ୍ତୁ;
  • IRVOR

    ସେ ଅବ୍ରାମଙ୍କୁ ଆଶୀର୍ବାଦ କରି କହିଲେ, “ଅବ୍ରାମ ସ୍ୱର୍ଗ ଓ ପୃଥିବୀର ଅଧିକାରୀ ସର୍ବୋପରିସ୍ଥ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କର ଆଶୀର୍ବାଦପାତ୍ର ହେଉନ୍ତୁ;
  • KJV

    And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:
  • AMP

    And he blessed him and said, Blessed (favored with blessings, made blissful, joyful) be Abram by God Most High, Possessor and Maker of heaven and earth,
  • YLT

    and he blesseth him, and saith, `Blessed is Abram to God Most High, possessing heaven and earth;
  • ASV

    And he blessed him, and said, Blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth:
  • WEB

    He blessed him, and said, "Blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth:
  • NASB

    "Blessed be Abram by God Most High, the creator of heaven and earth;
  • ESV

    And he blessed him and said, "Blessed be Abram by God Most High, Possessor of heaven and earth;
  • RV

    And he blessed him, and said, Blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth:
  • RSV

    And he blessed him and said, "Blessed be Abram by God Most High, maker of heaven and earth;
  • NKJV

    And he blessed him and said: "Blessed be Abram of God Most High, Possessor of heaven and earth;
  • MKJV

    And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of Heaven and earth.
  • AKJV

    And he blessed him, and said, Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth:
  • NRSV

    He blessed him and said, "Blessed be Abram by God Most High, maker of heaven and earth;
  • NIV

    and he blessed Abram, saying, "Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth.
  • NIRV

    He gave a blessing to Abram. He said, "May God Most High bless Abram. May the Creator of heaven and earth bless him.
  • NLT

    Melchizedek blessed Abram with this blessing: "Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth.
  • MSG

    and blessed him: Blessed be Abram by The High God, Creator of Heaven and Earth.
Total 24 Verses, Selected Verse 19 / 24
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References