ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
5. ପୁଣି ସାଙ୍ଗୀର ଘରା ନିମନ୍ତେ ସେହି ପିତ୍ତଳ ଝାଞ୍ଜିରୀର ଚାରି କୋଣରେ ଚାରି କଡ଼ା ଢାଳିଲେ ।

IRVOR
5. ପୁଣି, ସାଙ୍ଗୀର ଘରା ନିମନ୍ତେ ସେହି ପିତ୍ତଳ ଝାଞ୍ଜିରୀର ଚାରି କୋଣରେ ଚାରି କଡ଼ା ଢାଳିଲେ।



KJV
5. And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, [to be] places for the staves.

AMP
5. He cast four rings for the four corners of the bronze grating to be places for the poles [with which to carry it].

KJVP

YLT
5. and he casteth four rings for the four ends of the brazen grate -- places for bars;

ASV
5. And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.

WEB
5. He cast four rings for the four ends of brass grating, to be places for the poles.

NASB
5. Four rings were cast for the four corners of the bronze grating, as holders for the poles,

ESV
5. He cast four rings on the four corners of the bronze grating as holders for the poles.

RV
5. And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.

RSV
5. He cast four rings on the four corners of the bronze grating as holders for the poles;

NKJV
5. He cast four rings for the four corners of the bronze grating, [as] holders for the poles.

MKJV
5. And he cast four rings for the four ends of the grating of bronze, places for the staves.

AKJV
5. And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.

NRSV
5. He cast four rings on the four corners of the bronze grating to hold the poles;

NIV
5. They cast bronze rings to hold the poles for the four corners of the bronze grating.

NIRV
5. They made a bronze ring for each of the four corners of the grate.

NLT
5. He cast four rings and attached them to the corners of the bronze grating to hold the carrying poles.

MSG
5. He cast four rings at each of the four corners of the bronze grating to hold the poles.

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 31 Verses, Selected Verse 5 / 31
  • ପୁଣି ସାଙ୍ଗୀର ଘରା ନିମନ୍ତେ ସେହି ପିତ୍ତଳ ଝାଞ୍ଜିରୀର ଚାରି କୋଣରେ ଚାରି କଡ଼ା ଢାଳିଲେ ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ସାଙ୍ଗୀର ଘରା ନିମନ୍ତେ ସେହି ପିତ୍ତଳ ଝାଞ୍ଜିରୀର ଚାରି କୋଣରେ ଚାରି କଡ଼ା ଢାଳିଲେ।
  • KJV

    And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
  • AMP

    He cast four rings for the four corners of the bronze grating to be places for the poles with which to carry it.
  • YLT

    and he casteth four rings for the four ends of the brazen grate -- places for bars;
  • ASV

    And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.
  • WEB

    He cast four rings for the four ends of brass grating, to be places for the poles.
  • NASB

    Four rings were cast for the four corners of the bronze grating, as holders for the poles,
  • ESV

    He cast four rings on the four corners of the bronze grating as holders for the poles.
  • RV

    And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.
  • RSV

    He cast four rings on the four corners of the bronze grating as holders for the poles;
  • NKJV

    He cast four rings for the four corners of the bronze grating, as holders for the poles.
  • MKJV

    And he cast four rings for the four ends of the grating of bronze, places for the staves.
  • AKJV

    And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
  • NRSV

    He cast four rings on the four corners of the bronze grating to hold the poles;
  • NIV

    They cast bronze rings to hold the poles for the four corners of the bronze grating.
  • NIRV

    They made a bronze ring for each of the four corners of the grate.
  • NLT

    He cast four rings and attached them to the corners of the bronze grating to hold the carrying poles.
  • MSG

    He cast four rings at each of the four corners of the bronze grating to hold the poles.
Total 31 Verses, Selected Verse 5 / 31
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References