ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ
ORV
21. ତହୁଁ ମୋଶା ହାରୋଣଙ୍କୁ କହିଲେ, ଏହି ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି କʼଣ କଲେ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ଉପରେ ଏପରି ମହାପାପ ବର୍ତ୍ତାଇଲ?

IRVOR
21. ତହୁଁ ମୋଶା ହାରୋଣଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଏହି ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି କ’ଣ କଲେ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ଉପରେ ଏପରି ମହାପାପ ବର୍ତ୍ତାଇଅଛ ?”



KJV
21. And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?

AMP
21. And Moses said to Aaron, What did this people do to you, that you have brought so great a sin upon them?

KJVP

YLT
21. And Moses saith unto Aaron, `What hath this people done to thee, that thou hast brought in upon it a great sin?`

ASV
21. And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them?

WEB
21. Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?"

NASB
21. Moses asked Aaron, "What did this people ever do to you that you should lead them into so grave a sin?" Aaron replied, "Let not my lord be angry.

ESV
21. And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought such a great sin upon them?"

RV
21. And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them?

RSV
21. And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought a great sin upon them?"

NKJV
21. And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought [so] great a sin upon them?"

MKJV
21. And Moses said to Aaron, What did this people do to you, that you have brought so great a sin upon them?

AKJV
21. And Moses said to Aaron, What did this people to you, that you have brought so great a sin on them?

NRSV
21. Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?"

NIV
21. He said to Aaron, "What did these people do to you, that you led them into such great sin?"

NIRV
21. He said to Aaron, "What did these people do to you? How did they make you lead them into such terrible sin?"

NLT
21. Finally, he turned to Aaron and demanded, "What did these people do to you to make you bring such terrible sin upon them?"

MSG
21. Moses said to Aaron, "What on Earth did these people ever do to you that you involved them in this huge sin?"

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 35 Verses, Selected Verse 21 / 35
  • ତହୁଁ ମୋଶା ହାରୋଣଙ୍କୁ କହିଲେ, ଏହି ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି କʼଣ କଲେ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ଉପରେ ଏପରି ମହାପାପ ବର୍ତ୍ତାଇଲ?
  • IRVOR

    ତହୁଁ ମୋଶା ହାରୋଣଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଏହି ଲୋକମାନେ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି କ’ଣ କଲେ ଯେ, ତୁମ୍ଭେ ସେମାନଙ୍କ ଉପରେ ଏପରି ମହାପାପ ବର୍ତ୍ତାଇଅଛ ?”
  • KJV

    And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought so great a sin upon them?
  • AMP

    And Moses said to Aaron, What did this people do to you, that you have brought so great a sin upon them?
  • YLT

    And Moses saith unto Aaron, `What hath this people done to thee, that thou hast brought in upon it a great sin?`
  • ASV

    And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them?
  • WEB

    Moses said to Aaron, "What did these people do to you, that you have brought a great sin on them?"
  • NASB

    Moses asked Aaron, "What did this people ever do to you that you should lead them into so grave a sin?" Aaron replied, "Let not my lord be angry.
  • ESV

    And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought such a great sin upon them?"
  • RV

    And Moses said unto Aaron, What did this people unto thee, that thou hast brought a great sin upon them?
  • RSV

    And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought a great sin upon them?"
  • NKJV

    And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?"
  • MKJV

    And Moses said to Aaron, What did this people do to you, that you have brought so great a sin upon them?
  • AKJV

    And Moses said to Aaron, What did this people to you, that you have brought so great a sin on them?
  • NRSV

    Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?"
  • NIV

    He said to Aaron, "What did these people do to you, that you led them into such great sin?"
  • NIRV

    He said to Aaron, "What did these people do to you? How did they make you lead them into such terrible sin?"
  • NLT

    Finally, he turned to Aaron and demanded, "What did these people do to you to make you bring such terrible sin upon them?"
  • MSG

    Moses said to Aaron, "What on Earth did these people ever do to you that you involved them in this huge sin?"
Total 35 Verses, Selected Verse 21 / 35
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References