ORV
50. ସେହି ଗୋଷ୍ଠୀ ଭୟଙ୍କର ବଦନବିଶିଷ୍ଟ, ସେ ବୃଦ୍ଧର ମୁଖାପେକ୍ଷା କରିବ ନାହିଁ, କିଅବା ଯୁବାକୁ ଦୟା କରିବ ନାହିଁ ।
IRVOR
50. ସେହି ଗୋଷ୍ଠୀ ଭୟଙ୍କର ବଦନବିଶିଷ୍ଟ, ସେ ବୃଦ୍ଧର ମୁଖାପେକ୍ଷା କରିବ ନାହିଁ, କିଅବା ଯୁବାକୁ ଦୟା କରିବ ନାହିଁ।
KJV
50. A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:
AMP
50. A nation of unyielding countenance who will not regard the person of the old or show favor to the young,
KJVP
YLT
50. a nation -- fierce of countenance -- which accepteth not the face of the aged, and the young doth not favour;
ASV
50. a nation of fierce countenance, that shall not regard the person of the old, nor show favor to the young,
WEB
50. a nation of fierce facial expressions, that shall not regard the person of the old, nor show favor to the young,
NASB
50. a nation of stern visage, that shows neither respect for the aged nor pity for the young.
ESV
50. a hard-faced nation who shall not respect the old or show mercy to the young.
RV
50. a nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor shew favour to the young:
RSV
50. a nation of stern countenance, who shall not regard the person of the old or show favor to the young,
NKJV
50. "a nation of fierce countenance, which does not respect the elderly nor show favor to the young.
MKJV
50. a nation fierce of face who shall not regard the person of the old, nor show favor to the young.
AKJV
50. A nation of fierce countenance, which shall not regard the person of the old, nor show favor to the young:
NRSV
50. a grim-faced nation showing no respect to the old or favor to the young.
NIV
50. a fierce-looking nation without respect for the old or pity for the young.
NIRV
50. Its people will look mean. They won't have any respect for old people. They won't show any kindness to young people.
NLT
50. a fierce and heartless nation that shows no respect for the old and no pity for the young.
MSG
GNB
NET
ERVEN