ORV
38. ତୁମ୍ଭେ କ୍ଷେତ୍ରକୁ ବହୁତ ବିହନ ବହି ନେବ, ମାତ୍ର ଅଳ୍ପ ସଂଗ୍ରହ କରିବ; କାରଣ ପଙ୍ଗପାଳ ତାହା ଖାଇ ପକାଇବ ।
IRVOR
38. ତୁମ୍ଭେ କ୍ଷେତ୍ରକୁ ବହୁତ ବିହନ ବହି ନେବ, ମାତ୍ର ଅଳ୍ପ ସଂଗ୍ରହ କରିବ; କାରଣ ପଙ୍ଗପାଳ ତାହା ଖାଇ ପକାଇବ।
KJV
38. Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather [but] little in; for the locust shall consume it.
AMP
38. You shall carry much seed out into the field and shall gather little in, for the locust shall consume it. [Fulfilled in Hag. 1:6.]
KJVP
YLT
38. `Much seed thou dost take out into the field, and little thou dost gather in, for the locust doth consume it;
ASV
38. Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall consume it.
WEB
38. You shall carry much seed out into the field, and shall gather little in; for the locust shall consume it.
NASB
38. "Though you spend much seed on your field, you will harvest but little, for the locusts will devour the crop.
ESV
38. You shall carry much seed into the field and shall gather in little, for the locust shall consume it.
RV
38. Thou shalt carry much seed out into the field, and shalt gather little in; for the locust shall consume it.
RSV
38. You shall carry much seed into the field, and shall gather little in; for the locust shall consume it.
NKJV
38. "You shall carry much seed out to the field but gather little in, for the locust shall consume it.
MKJV
38. You shall carry much seed out into the field, and shall gather little in, for the locust shall eat it.
AKJV
38. You shall carry much seed out into the field, and shall gather but little in; for the locust shall consume it.
NRSV
38. You shall carry much seed into the field but shall gather little in, for the locust shall consume it.
NIV
38. You will sow much seed in the field but you will harvest little, because locusts will devour it.
NIRV
38. You will plant many seeds in your field. But you will gather very little food. Locusts will eat it up.
NLT
38. "You will plant much but harvest little, for locusts will eat your crops.
MSG
GNB
NET
ERVEN