ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ବିବରଣ
ORV
25. ତେବେ ତୁମ୍ଭେ ତାହା ଟଙ୍କା କରି ସେହି ଟଙ୍କା ବାନ୍ଧି ଆପଣା ହାତରେ ନେଇ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ମନୋନୀତ ସ୍ଥାନକୁ ଯିବ ।

IRVOR
25. ତେବେ ତୁମ୍ଭେ ତାହା ଟଙ୍କା କରି ସେହି ଟଙ୍କା ବାନ୍ଧି ଆପଣା ହାତରେ ନେଇ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ମନୋନୀତ ସ୍ଥାନକୁ ଯିବ।



KJV
25. Then shalt thou turn [it] into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:

AMP
25. Then you shall turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go to the place [of worship] which the Lord your God has chosen.

KJVP

YLT
25. then thou hast given [it] in money, and hast bound up the money in thy hand, and gone unto the place on which Jehovah thy God doth fix;

ASV
25. then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thy hand, and shalt go unto the place which Jehovah thy God shall choose:

WEB
25. then shall you turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go to the place which Yahweh your God shall choose:

NASB
25. you may exchange the tithe for money and, with the purse of money in hand, go to the place which the LORD, your God, chooses.

ESV
25. then you shall turn it into money and bind up the money in your hand and go to the place that the LORD your God chooses

RV
25. then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:

RSV
25. then you shall turn it into money, and bind up the money in your hand, and go to the place which the LORD your God chooses,

NKJV
25. "then you shall exchange [it] for money, take the money in your hand, and go to the place which the LORD your God chooses.

MKJV
25. then you shall turn it into silver and bind up the silver in your hand, and shall go to the place which Jehovah your God shall choose.

AKJV
25. Then shall you turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go to the place which the LORD your God shall choose:

NRSV
25. then you may turn it into money. With the money secure in hand, go to the place that the LORD your God will choose;

NIV
25. then exchange your tithe for silver, and take the silver with you and go to the place the LORD your God will choose.

NIRV
25. Then sell it for silver. Take the silver with you. Go to the place the Lord your God will choose.

NLT
25. If so, you may sell the tithe portion of your crops and herds, put the money in a pouch, and go to the place the LORD your God has chosen.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 29 Verses, Selected Verse 25 / 29
  • ତେବେ ତୁମ୍ଭେ ତାହା ଟଙ୍କା କରି ସେହି ଟଙ୍କା ବାନ୍ଧି ଆପଣା ହାତରେ ନେଇ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ମନୋନୀତ ସ୍ଥାନକୁ ଯିବ ।
  • IRVOR

    ତେବେ ତୁମ୍ଭେ ତାହା ଟଙ୍କା କରି ସେହି ଟଙ୍କା ବାନ୍ଧି ଆପଣା ହାତରେ ନେଇ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ମନୋନୀତ ସ୍ଥାନକୁ ଯିବ।
  • KJV

    Then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:
  • AMP

    Then you shall turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go to the place of worship which the Lord your God has chosen.
  • YLT

    then thou hast given it in money, and hast bound up the money in thy hand, and gone unto the place on which Jehovah thy God doth fix;
  • ASV

    then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thy hand, and shalt go unto the place which Jehovah thy God shall choose:
  • WEB

    then shall you turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go to the place which Yahweh your God shall choose:
  • NASB

    you may exchange the tithe for money and, with the purse of money in hand, go to the place which the LORD, your God, chooses.
  • ESV

    then you shall turn it into money and bind up the money in your hand and go to the place that the LORD your God chooses
  • RV

    then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thine hand, and shalt go unto the place which the LORD thy God shall choose:
  • RSV

    then you shall turn it into money, and bind up the money in your hand, and go to the place which the LORD your God chooses,
  • NKJV

    "then you shall exchange it for money, take the money in your hand, and go to the place which the LORD your God chooses.
  • MKJV

    then you shall turn it into silver and bind up the silver in your hand, and shall go to the place which Jehovah your God shall choose.
  • AKJV

    Then shall you turn it into money, and bind up the money in your hand, and shall go to the place which the LORD your God shall choose:
  • NRSV

    then you may turn it into money. With the money secure in hand, go to the place that the LORD your God will choose;
  • NIV

    then exchange your tithe for silver, and take the silver with you and go to the place the LORD your God will choose.
  • NIRV

    Then sell it for silver. Take the silver with you. Go to the place the Lord your God will choose.
  • NLT

    If so, you may sell the tithe portion of your crops and herds, put the money in a pouch, and go to the place the LORD your God has chosen.
Total 29 Verses, Selected Verse 25 / 29
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References