ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
2. ପୁଣି ଭାର୍ଯ୍ୟାର ଜ୍ଞାତସାରରେ ସେଥିର ମୂଲ୍ୟରୁ କିଛି ଲୁଚାଇ ରଖି ଅଂଶମାତ୍ର ଆଣି ପ୍ରେରିତମାନଙ୍କ ଚରଣ ତଳେ ଥୋଇଲା ।

IRVOR
2. ପୁଣି, ଭାର୍ଯ୍ୟାର ଜ୍ଞାତସାରରେ ସେଥିର ମୂୂଲ୍ୟରୁ କିଛି ଲୁଚାଇ ରଖି, ଅବଶିଷ୍ଟ ଅଂଶମାତ୍ର ଆଣି ପ୍ରେରିତମାନଙ୍କ ଚରଣ ତଳେ ଥୋଇଲା ।



KJV
2. And kept back [part] of the price, his wife also being privy [to it,] and brought a certain part, and laid [it] at the apostles’ feet.

AMP
2. And with his wife's knowledge and connivance he kept back and wrongfully appropriated some of the proceeds, bringing only a part and putting it at the feet of the apostles.

KJVP

YLT
2. and did keep back of the price -- his wife also knowing -- and having brought a certain part, at the feet of the apostles he laid [it].

ASV
2. and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles feet.

WEB
2. and kept back part of the price, his wife also being aware of it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.

NASB
2. He retained for himself, with his wife's knowledge, some of the purchase price, took the remainder, and put it at the feet of the apostles.

ESV
2. and with his wife's knowledge he kept back for himself some of the proceeds and brought only a part of it and laid it at the apostles' feet.

RV
2. and kept back {cf15i part} of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles- feet.

RSV
2. and with his wife's knowledge he kept back some of the proceeds, and brought only a part and laid it at the apostles' feet.

NKJV
2. And he kept back [part] of the proceeds, his wife also being aware [of it,] and brought a certain part and laid [it] at the apostles' feet.

MKJV
2. And he kept back part of the price, his wife also knowing, and brought a certain part and laid it at the apostles' feet.

AKJV
2. And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.

NRSV
2. with his wife's knowledge, he kept back some of the proceeds, and brought only a part and laid it at the apostles' feet.

NIV
2. With his wife's full knowledge he kept back part of the money for himself, but brought the rest and put it at the apostles' feet.

NIRV
2. He kept part of the money for himself. Sapphira knew he had kept it. He brought the rest of it and put it down at the apostles' feet.

NLT
2. He brought part of the money to the apostles, claiming it was the full amount. With his wife's consent, he kept the rest.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 42 Verses, Selected Verse 2 / 42
  • ପୁଣି ଭାର୍ଯ୍ୟାର ଜ୍ଞାତସାରରେ ସେଥିର ମୂଲ୍ୟରୁ କିଛି ଲୁଚାଇ ରଖି ଅଂଶମାତ୍ର ଆଣି ପ୍ରେରିତମାନଙ୍କ ଚରଣ ତଳେ ଥୋଇଲା ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଭାର୍ଯ୍ୟାର ଜ୍ଞାତସାରରେ ସେଥିର ମୂୂଲ୍ୟରୁ କିଛି ଲୁଚାଇ ରଖି, ଅବଶିଷ୍ଟ ଅଂଶମାତ୍ର ଆଣି ପ୍ରେରିତମାନଙ୍କ ଚରଣ ତଳେ ଥୋଇଲା ।
  • KJV

    And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles’ feet.
  • AMP

    And with his wife's knowledge and connivance he kept back and wrongfully appropriated some of the proceeds, bringing only a part and putting it at the feet of the apostles.
  • YLT

    and did keep back of the price -- his wife also knowing -- and having brought a certain part, at the feet of the apostles he laid it.
  • ASV

    and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles feet.
  • WEB

    and kept back part of the price, his wife also being aware of it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
  • NASB

    He retained for himself, with his wife's knowledge, some of the purchase price, took the remainder, and put it at the feet of the apostles.
  • ESV

    and with his wife's knowledge he kept back for himself some of the proceeds and brought only a part of it and laid it at the apostles' feet.
  • RV

    and kept back {cf15i part} of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles- feet.
  • RSV

    and with his wife's knowledge he kept back some of the proceeds, and brought only a part and laid it at the apostles' feet.
  • NKJV

    And he kept back part of the proceeds, his wife also being aware of it, and brought a certain part and laid it at the apostles' feet.
  • MKJV

    And he kept back part of the price, his wife also knowing, and brought a certain part and laid it at the apostles' feet.
  • AKJV

    And kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.
  • NRSV

    with his wife's knowledge, he kept back some of the proceeds, and brought only a part and laid it at the apostles' feet.
  • NIV

    With his wife's full knowledge he kept back part of the money for himself, but brought the rest and put it at the apostles' feet.
  • NIRV

    He kept part of the money for himself. Sapphira knew he had kept it. He brought the rest of it and put it down at the apostles' feet.
  • NLT

    He brought part of the money to the apostles, claiming it was the full amount. With his wife's consent, he kept the rest.
Total 42 Verses, Selected Verse 2 / 42
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References