ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
22. କାରଣ ଯେଉଁ ଲୋକଠାରେ ସେହି ଆରୋଗ୍ୟର ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟକର୍ମ କରାଯାଇଥିଲା, ତାହାର ବୟସ ଚାଳିଶ ବର୍ଷରୁ ଊର୍ଦ୍ଧ୍ଵ ଥିଲା ।

IRVOR
22. କାରଣ ଯେଉଁ ଲୋକଠାରେ ସେହି ଆରୋଗ୍ୟର ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟକର୍ମ କରାଯାଇଥିଲା, ତାହାର ବୟସ ଚାଳିଶ ବର୍ଷରୁ ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱ ଥିଲା ।



KJV
22. For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.

AMP
22. For the man on whom this sign (miracle) of healing was performed was more than forty years old.

KJVP

YLT
22. for above forty years of age was the man upon whom had been done this sign of the healing.

ASV
22. For the man was more than forty years old, on whom this miracle of healing was wrought.

WEB
22. For the man on whom this miracle of healing was performed was more than forty years old.

NASB
22. For the man on whom this sign of healing had been done was over forty years old.

ESV
22. For the man on whom this sign of healing was performed was more than forty years old.

RV
22. For the man was more than forty years old, on whom this miracle of healing was wrought.

RSV
22. For the man on whom this sign of healing was performed was more than forty years old.

NKJV
22. For the man was over forty years old on whom this miracle of healing had been performed.

MKJV
22. For the man on whom this miracle of healing occurred was more than forty years old.

AKJV
22. For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was showed.

NRSV
22. For the man on whom this sign of healing had been performed was more than forty years old.

NIV
22. For the man who was miraculously healed was over forty years old.

NIRV
22. The man who had been healed by the miracle was over 40 years old.

NLT
22. for this miraculous sign-- the healing of a man who had been lame for more than forty years.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 37 Verses, Selected Verse 22 / 37
  • କାରଣ ଯେଉଁ ଲୋକଠାରେ ସେହି ଆରୋଗ୍ୟର ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟକର୍ମ କରାଯାଇଥିଲା, ତାହାର ବୟସ ଚାଳିଶ ବର୍ଷରୁ ଊର୍ଦ୍ଧ୍ଵ ଥିଲା ।
  • IRVOR

    କାରଣ ଯେଉଁ ଲୋକଠାରେ ସେହି ଆରୋଗ୍ୟର ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟକର୍ମ କରାଯାଇଥିଲା, ତାହାର ବୟସ ଚାଳିଶ ବର୍ଷରୁ ଊର୍ଦ୍ଧ୍ୱ ଥିଲା ।
  • KJV

    For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed.
  • AMP

    For the man on whom this sign (miracle) of healing was performed was more than forty years old.
  • YLT

    for above forty years of age was the man upon whom had been done this sign of the healing.
  • ASV

    For the man was more than forty years old, on whom this miracle of healing was wrought.
  • WEB

    For the man on whom this miracle of healing was performed was more than forty years old.
  • NASB

    For the man on whom this sign of healing had been done was over forty years old.
  • ESV

    For the man on whom this sign of healing was performed was more than forty years old.
  • RV

    For the man was more than forty years old, on whom this miracle of healing was wrought.
  • RSV

    For the man on whom this sign of healing was performed was more than forty years old.
  • NKJV

    For the man was over forty years old on whom this miracle of healing had been performed.
  • MKJV

    For the man on whom this miracle of healing occurred was more than forty years old.
  • AKJV

    For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was showed.
  • NRSV

    For the man on whom this sign of healing had been performed was more than forty years old.
  • NIV

    For the man who was miraculously healed was over forty years old.
  • NIRV

    The man who had been healed by the miracle was over 40 years old.
  • NLT

    for this miraculous sign-- the healing of a man who had been lame for more than forty years.
Total 37 Verses, Selected Verse 22 / 37
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References