ORV
29. ମୋର ପ୍ରସ୍ଥାନ ପରେ ଦୂର; ବାଘଗୁଡ଼ାକ ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରବେଶ କରି ପଲ ପ୍ରତି ନିର୍ଦ୍ଦୟ ବ୍ୟବହାର କରିବେ,
IRVOR
29. ମୋହର ପ୍ରସ୍ଥାନ ପରେ ନିଷ୍ଠୁର ବାଘଗୁଡ଼ାକ ଯେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ପ୍ରବେଶ କରି ପଲ ପ୍ରତି ଦୟାହୀନ ବ୍ୟବହାର କରିବେ,
KJV
29. For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
AMP
29. I know that after I am gone, ferocious wolves will get in among you, not sparing the flock;
KJVP
YLT
29. for I have known this, that there shall enter in, after my departing, grievous wolves unto you, not sparing the flock,
ASV
29. I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;
WEB
29. For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock.
NASB
29. I know that after my departure savage wolves will come among you, and they will not spare the flock.
ESV
29. I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock;
RV
29. I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;
RSV
29. I know that after my departure fierce wolves will come in among you, not sparing the flock;
NKJV
29. "For I know this, that after my departure savage wolves will come in among you, not sparing the flock.
MKJV
29. For I know this, that after my departure grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock.
AKJV
29. For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
NRSV
29. I know that after I have gone, savage wolves will come in among you, not sparing the flock.
NIV
29. I know that after I leave, savage wolves will come in among you and will not spare the flock.
NIRV
29. "I know that after I leave, wild wolves will come in among you. They won't spare any of the sheep.
NLT
29. I know that false teachers, like vicious wolves, will come in among you after I leave, not sparing the flock.
MSG
GNB
NET
ERVEN