ORV
8. ତେବେ, ଆମ୍ଭେମାନେ କିପରି ପ୍ରତ୍ୟେକ ଜଣ ଆପଣା ଆପଣା ଜନ୍ମଭୂମିର ଭାଷାରେ କଥା ଶୁଣୁଅଛୁ?
IRVOR
8. ତେବେ, ଆମ୍ଭେମାନେ କିପରି ପ୍ରତ୍ୟେକ ଜଣ ଆପଣା ଆପଣା ଜନ୍ମଭୂମିର ଭାଷାରେ କଥା ଶୁଣୁଅଛୁ ?
KJV
8. And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
AMP
8. Then how is it that we hear, each of us, in our own (particular) dialect to which we were born?
KJVP
YLT
8. and how do we hear, each in our proper dialect, in which we were born?
ASV
8. And how hear we, every man in our own language wherein we were born?
WEB
8. How do we hear, everyone in our own native language?
NASB
8. Then how does each of us hear them in his own native language?
ESV
8. And how is it that we hear, each of us in his own native language?
RV
8. And how hear we, every man in our own language, wherein we were born?
RSV
8. And how is it that we hear, each of us in his own native language?
NKJV
8. "And how [is it that] we hear, each in our own language in which we were born?
MKJV
8. And how do we each hear in our own dialect in which we were born?
AKJV
8. And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born?
NRSV
8. And how is it that we hear, each of us, in our own native language?
NIV
8. Then how is it that each of us hears them in his own native language?
NIRV
8. Why, then, do we each hear them speaking in our own native language?
NLT
8. and yet we hear them speaking in our own native languages!
MSG
GNB
NET
ERVEN