ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
37. ଏହି କଥା ଶୁଣି ସେମାନଙ୍କ ହୃଦୟ ବିଦୀର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଗଲା, ପୁଣି ସେମାନେ ପିତର ଓ ଅବଶିଷ୍ଟ ପ୍ରେରିତମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଭାଇମାନେ, ଆମ୍ଭେମାନେ କଅଣ କରିବା?

IRVOR
37. ଏହି କଥା ଶୁଣି ସେମାନଙ୍କର ହୃଦୟ ବିଦୀର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଗଲା, ପୁଣି, ସେମାନେ ପିତର ଓ ଅବଶିଷ୍ଟ ପ୍ରେରିତମାନଙ୍କୁ କହିଲେ,ଭାଇମାନେ, ଆମ୍ଭେମାନେ କ'ଣ କରିବା ?



KJV
37. Now when they heard [this,] they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men [and] brethren, what shall we do?

AMP
37. Now when they heard this they were stung (cut) to the heart, and they said to Peter and the rest of the apostles (special messengers), Brethren, what shall we do?

KJVP

YLT
37. And having heard, they were pricked to the heart; they say also to Peter, and to the rest of the apostles, `What shall we do, men, brethren?`

ASV
37. Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?

WEB
37. Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"

NASB
37. Now when they heard this, they were cut to the heart, and they asked Peter and the other apostles, "What are we to do, my brothers?"

ESV
37. Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"

RV
37. Now when they heard {cf15i this}, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?

RSV
37. Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brethren, what shall we do?"

NKJV
37. Now when they heard [this,] they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Men [and] brethren, what shall we do?"

MKJV
37. And hearing this, they were stabbed in the heart, and said to Peter and to the other apostles, Men, brothers, what shall we do?

AKJV
37. Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said to Peter and to the rest of the apostles, Men and brothers, what shall we do?

NRSV
37. Now when they heard this, they were cut to the heart and said to Peter and to the other apostles, "Brothers, what should we do?"

NIV
37. When the people heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, "Brothers, what shall we do?"

NIRV
37. When the people heard this, their hearts were filled with shame. They said to Peter and the other apostles, "Brothers, what should we do?"

NLT
37. Peter's words pierced their hearts, and they said to him and to the other apostles, "Brothers, what should we do?"

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 47 Verses, Selected Verse 37 / 47
  • ଏହି କଥା ଶୁଣି ସେମାନଙ୍କ ହୃଦୟ ବିଦୀର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଗଲା, ପୁଣି ସେମାନେ ପିତର ଓ ଅବଶିଷ୍ଟ ପ୍ରେରିତମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଭାଇମାନେ, ଆମ୍ଭେମାନେ କଅଣ କରିବା?
  • IRVOR

    ଏହି କଥା ଶୁଣି ସେମାନଙ୍କର ହୃଦୟ ବିଦୀର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଗଲା, ପୁଣି, ସେମାନେ ପିତର ଓ ଅବଶିଷ୍ଟ ପ୍ରେରିତମାନଙ୍କୁ କହିଲେ,ଭାଇମାନେ, ଆମ୍ଭେମାନେ କ'ଣ କରିବା ?
  • KJV

    Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and to the rest of the apostles, Men and brethren, what shall we do?
  • AMP

    Now when they heard this they were stung (cut) to the heart, and they said to Peter and the rest of the apostles (special messengers), Brethren, what shall we do?
  • YLT

    And having heard, they were pricked to the heart; they say also to Peter, and to the rest of the apostles, `What shall we do, men, brethren?`
  • ASV

    Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?
  • WEB

    Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"
  • NASB

    Now when they heard this, they were cut to the heart, and they asked Peter and the other apostles, "What are we to do, my brothers?"
  • ESV

    Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brothers, what shall we do?"
  • RV

    Now when they heard {cf15i this}, they were pricked in their heart, and said unto Peter and the rest of the apostles, Brethren, what shall we do?
  • RSV

    Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Brethren, what shall we do?"
  • NKJV

    Now when they heard this, they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles, "Men and brethren, what shall we do?"
  • MKJV

    And hearing this, they were stabbed in the heart, and said to Peter and to the other apostles, Men, brothers, what shall we do?
  • AKJV

    Now when they heard this, they were pricked in their heart, and said to Peter and to the rest of the apostles, Men and brothers, what shall we do?
  • NRSV

    Now when they heard this, they were cut to the heart and said to Peter and to the other apostles, "Brothers, what should we do?"
  • NIV

    When the people heard this, they were cut to the heart and said to Peter and the other apostles, "Brothers, what shall we do?"
  • NIRV

    When the people heard this, their hearts were filled with shame. They said to Peter and the other apostles, "Brothers, what should we do?"
  • NLT

    Peter's words pierced their hearts, and they said to him and to the other apostles, "Brothers, what should we do?"
Total 47 Verses, Selected Verse 37 / 47
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References