ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
4. ଏଉତ୍ତାରେ ରାଜା ଅମାସାକୁ କହିଲେ, ତିନି ଦିନ ମଧ୍ୟରେ ଯିହୁଦାର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଡକାଇ ମୋʼ କତିରେ ଏକତ୍ର କର ଓ ତୁମ୍ଭେ ଏଠାରେ ଉପସ୍ଥିତ ହୁଅ ।

IRVOR
4. ଏଉତ୍ତାରେ ରାଜା ଅମାସାଙ୍କୁ କହିଲେ, “ତିନି ଦିନ ମଧ୍ୟରେ ଯିହୁଦାର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଡକାଇ ମୋ’ଠାରେ ଏକତ୍ର କର ଓ ତୁମ୍ଭେ ମଧ୍ୟ ଉପସ୍ଥିତ ହୁଅ।”



KJV
4. Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present.

AMP
4. Then said the king to Amasa, Assemble the men of Judah to me within three days, and you be present here.

KJVP

YLT
4. And the king saith unto Amasa, `Call for me the men of Judah [in] three days, and thou, stand here,`

ASV
4. Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present.

WEB
4. Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be here present.

NASB
4. Then the king said to Amasa: "Summon the Judahites for me within three days. Then present yourself here."

ESV
4. Then the king said to Amasa, "Call the men of Judah together to me within three days, and be here yourself."

RV
4. Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present.

RSV
4. Then the king said to Amasa, "Call the men of Judah together to me within three days, and be here yourself."

NKJV
4. And the king said to Amasa, "Assemble the men of Judah for me within three days, and be present here yourself."

MKJV
4. And the king said to Amasa, gather to me the men of Judah within three days, and you be present here.

AKJV
4. Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be you here present.

NRSV
4. Then the king said to Amasa, "Call the men of Judah together to me within three days, and be here yourself."

NIV
4. Then the king said to Amasa, "Summon the men of Judah to come to me within three days, and be here yourself."

NIRV
4. The king said to Amasa, "Send for the men of Judah. Tell them to come to me within three days. And be here yourself."

NLT
4. Then the king told Amasa, "Mobilize the army of Judah within three days, and report back at that time."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 26 Verses, Selected Verse 4 / 26
  • ଏଉତ୍ତାରେ ରାଜା ଅମାସାକୁ କହିଲେ, ତିନି ଦିନ ମଧ୍ୟରେ ଯିହୁଦାର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଡକାଇ ମୋʼ କତିରେ ଏକତ୍ର କର ଓ ତୁମ୍ଭେ ଏଠାରେ ଉପସ୍ଥିତ ହୁଅ ।
  • IRVOR

    ଏଉତ୍ତାରେ ରାଜା ଅମାସାଙ୍କୁ କହିଲେ, “ତିନି ଦିନ ମଧ୍ୟରେ ଯିହୁଦାର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଡକାଇ ମୋ’ଠାରେ ଏକତ୍ର କର ଓ ତୁମ୍ଭେ ମଧ୍ୟ ଉପସ୍ଥିତ ହୁଅ।”
  • KJV

    Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present.
  • AMP

    Then said the king to Amasa, Assemble the men of Judah to me within three days, and you be present here.
  • YLT

    And the king saith unto Amasa, `Call for me the men of Judah in three days, and thou, stand here,`
  • ASV

    Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present.
  • WEB

    Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be here present.
  • NASB

    Then the king said to Amasa: "Summon the Judahites for me within three days. Then present yourself here."
  • ESV

    Then the king said to Amasa, "Call the men of Judah together to me within three days, and be here yourself."
  • RV

    Then said the king to Amasa, Call me the men of Judah together within three days, and be thou here present.
  • RSV

    Then the king said to Amasa, "Call the men of Judah together to me within three days, and be here yourself."
  • NKJV

    And the king said to Amasa, "Assemble the men of Judah for me within three days, and be present here yourself."
  • MKJV

    And the king said to Amasa, gather to me the men of Judah within three days, and you be present here.
  • AKJV

    Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be you here present.
  • NRSV

    Then the king said to Amasa, "Call the men of Judah together to me within three days, and be here yourself."
  • NIV

    Then the king said to Amasa, "Summon the men of Judah to come to me within three days, and be here yourself."
  • NIRV

    The king said to Amasa, "Send for the men of Judah. Tell them to come to me within three days. And be here yourself."
  • NLT

    Then the king told Amasa, "Mobilize the army of Judah within three days, and report back at that time."
Total 26 Verses, Selected Verse 4 / 26
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References