ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ର
ORV
22. ଯଦି କେହି ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ପ୍ରେମ ନ କରେ, ତେବେ ସେ ଶାପଗ୍ରସ୍ତ ହେଉ ।

IRVOR
22. ଯଦି କେହି ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ପ୍ରେମ ନ କରେ, ତେବେ ସେ ଶାପଗ୍ରସ୍ତ ହେଉ ।



KJV
22. If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.

AMP
22. If anyone does not love the Lord [does not have a friendly affection for Him and is not kindly disposed toward Him], he shall be accursed! Our Lord will come! (Maranatha!)

KJVP

YLT
22. if any one doth not love the Lord Jesus Christ -- let him be anathema! The Lord hath come!

ASV
22. If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.

WEB
22. If any man doesn't love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. Come, Lord!

NASB
22. If anyone does not love the Lord, let him be accursed. Marana tha.

ESV
22. If anyone has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come!

RV
22. If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.

RSV
22. If any one has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come!

NKJV
22. If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. O Lord, come!

MKJV
22. If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. The Lord comes!

AKJV
22. If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.

NRSV
22. Let anyone be accursed who has no love for the Lord. Our Lord, come!

NIV
22. If anyone does not love the Lord--a curse be on him. Come, O Lord!

NIRV
22. If anyone does not love the Lord, let a curse be on that person! Come, Lord!

NLT
22. If anyone does not love the Lord, that person is cursed. Our Lord, come!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 24 Verses, Selected Verse 22 / 24
  • ଯଦି କେହି ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ପ୍ରେମ ନ କରେ, ତେବେ ସେ ଶାପଗ୍ରସ୍ତ ହେଉ ।
  • IRVOR

    ଯଦି କେହି ପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ପ୍ରେମ ନ କରେ, ତେବେ ସେ ଶାପଗ୍ରସ୍ତ ହେଉ ।
  • KJV

    If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
  • AMP

    If anyone does not love the Lord does not have a friendly affection for Him and is not kindly disposed toward Him, he shall be accursed! Our Lord will come! (Maranatha!)
  • YLT

    if any one doth not love the Lord Jesus Christ -- let him be anathema! The Lord hath come!
  • ASV

    If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.
  • WEB

    If any man doesn't love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. Come, Lord!
  • NASB

    If anyone does not love the Lord, let him be accursed. Marana tha.
  • ESV

    If anyone has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come!
  • RV

    If any man loveth not the Lord, let him be anathema. Maranatha.
  • RSV

    If any one has no love for the Lord, let him be accursed. Our Lord, come!
  • NKJV

    If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. O Lord, come!
  • MKJV

    If anyone does not love the Lord Jesus Christ, let him be accursed. The Lord comes!
  • AKJV

    If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
  • NRSV

    Let anyone be accursed who has no love for the Lord. Our Lord, come!
  • NIV

    If anyone does not love the Lord--a curse be on him. Come, O Lord!
  • NIRV

    If anyone does not love the Lord, let a curse be on that person! Come, Lord!
  • NLT

    If anyone does not love the Lord, that person is cursed. Our Lord, come!
Total 24 Verses, Selected Verse 22 / 24
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References