ORV
9. ତେବେ ଯିଶୀ ଶମ୍ମକୁ ଗମନ କରାଇଲା; ତହିଁରେ ସେ କହିଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହାକୁ ମଧ୍ୟ ମନୋନୀତ କରି ନାହାନ୍ତି ।
IRVOR
9. ତେବେ ଯିଶୀ ଶମ୍ମକୁ ଗମନ କରାଇଲା; ତହିଁରେ ସେ କହିଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହାକୁ ମଧ୍ୟ ମନୋନୀତ କରି ନାହାନ୍ତି।
KJV
9. Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither hath the LORD chosen this.
AMP
9. Then Jesse made Shammah pass by. Samuel said, Nor has the Lord chosen him.
KJVP
YLT
9. And Jesse causeth Shammah to pass by, and he saith, `Also on this Jehovah hath not fixed.`
ASV
9. Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither hath Jehovah chosen this.
WEB
9. Then Jesse made Shammah to pass by. He said, Neither has Yahweh chosen this.
NASB
9. Next Jesse presented Shammah, but Samuel said, "The LORD has not chosen this one either."
ESV
9. Then Jesse made Shammah pass by. And he said, "Neither has the LORD chosen this one."
RV
9. Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither hath the LORD chosen this.
RSV
9. Then Jesse made Shammah pass by. And he said, "Neither has the LORD chosen this one."
NKJV
9. Then Jesse made Shammah pass by. And he said, "Neither has the LORD chosen this one."
MKJV
9. And Jesse passed Shammah by, but he said, Also Jehovah has not chosen this one.
AKJV
9. Then Jesse made Shammah to pass by. And he said, Neither has the LORD chosen this.
NRSV
9. Then Jesse made Shammah pass by. And he said, "Neither has the LORD chosen this one."
NIV
9. Jesse then made Shammah pass by, but Samuel said, "Nor has the LORD chosen this one."
NIRV
9. Then Jesse had Shammah walk by. But Samuel said, "The Lord hasn't chosen him either."
NLT
9. Next Jesse summoned Shimea, but Samuel said, "Neither is this the one the LORD has chosen."
MSG
GNB
NET
ERVEN