ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ପ୍ରଥମ ବଂଶାବଳୀ
ORV
39. ଆଉ ଇସ୍ରାଏଲ ପ୍ରତି ଆଦିଷ୍ଟ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାର ସମସ୍ତ ଲିଖନ-ପ୍ରମାଣେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ହୋମବେଦି ଉପରେ ନିତ୍ୟ ପ୍ରାତଃକାଳୀନ ଓ ସନ୍ଧ୍ୟାକାଳୀନ ହୋମବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବା ପାଇଁ ଯାତ୍ରା.୨୯:୩୮-୪୨

IRVOR
39. ଆଉ, ଇସ୍ରାଏଲ ପ୍ରତି ଆଦିଷ୍ଟ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାର ସମସ୍ତ ଲିଖନ-ପ୍ରମାଣେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ହୋମବେଦି ଉପରେ ନିତ୍ୟ ପ୍ରାତଃକାଳୀନ ଓ ସନ୍ଧ୍ୟାକାଳୀନ ହୋମବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବା ପାଇଁ



KJV
39. And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD in the high place that [was] at Gibeon,

AMP
39. And David left Zadok the priest and his brethren the priests before the tabernacle of the Lord in the high place that was at Gibeon

KJVP

YLT
39. and Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of Jehovah, in a high place that [is] in Gibeon,

ASV
39. and Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of Jehovah in the high place that was at Gibeon,

WEB
39. and Zadok the priest, and his brothers the priests, before the tent of Yahweh in the high place that was at Gibeon,

NASB
39. But the priest Zadok and his priestly brethren he left before the Dwelling of the LORD on the high place at Gibeon,

ESV
39. And he left Zadok the priest and his brothers the priests before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon

RV
39. and Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon,

RSV
39. And he left Zadok the priest and his brethren the priests before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon,

NKJV
39. and Zadok the priest and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD at the high place that [was] at Gibeon,

MKJV
39. And he left Zadok the priest and his brothers the priests before the tabernacle of Jehovah in the high place at Gibeon,

AKJV
39. And Zadok the priest, and his brothers the priests, before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon,

NRSV
39. And he left the priest Zadok and his kindred the priests before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon,

NIV
39. David left Zadok the priest and his fellow priests before the tabernacle of the LORD at the high place in Gibeon

NIRV
39. David left the priest Zadok and some other priests in front of the holy tent of the Lord. It was at the high place in Gibeon.

NLT
39. Meanwhile, David stationed Zadok the priest and his fellow priests at the Tabernacle of the LORD at the place of worship in Gibeon, where they continued to minister before the LORD.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 43 Verses, Selected Verse 39 / 43
  • ଆଉ ଇସ୍ରାଏଲ ପ୍ରତି ଆଦିଷ୍ଟ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାର ସମସ୍ତ ଲିଖନ-ପ୍ରମାଣେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ହୋମବେଦି ଉପରେ ନିତ୍ୟ ପ୍ରାତଃକାଳୀନ ଓ ସନ୍ଧ୍ୟାକାଳୀନ ହୋମବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବା ପାଇଁ ଯାତ୍ରା.୨୯:୩୮-୪୨
  • IRVOR

    ଆଉ, ଇସ୍ରାଏଲ ପ୍ରତି ଆଦିଷ୍ଟ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାର ସମସ୍ତ ଲିଖନ-ପ୍ରମାଣେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ହୋମବେଦି ଉପରେ ନିତ୍ୟ ପ୍ରାତଃକାଳୀନ ଓ ସନ୍ଧ୍ୟାକାଳୀନ ହୋମବଳି ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବା ପାଇଁ
  • KJV

    And Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon,
  • AMP

    And David left Zadok the priest and his brethren the priests before the tabernacle of the Lord in the high place that was at Gibeon
  • YLT

    and Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of Jehovah, in a high place that is in Gibeon,
  • ASV

    and Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of Jehovah in the high place that was at Gibeon,
  • WEB

    and Zadok the priest, and his brothers the priests, before the tent of Yahweh in the high place that was at Gibeon,
  • NASB

    But the priest Zadok and his priestly brethren he left before the Dwelling of the LORD on the high place at Gibeon,
  • ESV

    And he left Zadok the priest and his brothers the priests before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon
  • RV

    and Zadok the priest, and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon,
  • RSV

    And he left Zadok the priest and his brethren the priests before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon,
  • NKJV

    and Zadok the priest and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD at the high place that was at Gibeon,
  • MKJV

    And he left Zadok the priest and his brothers the priests before the tabernacle of Jehovah in the high place at Gibeon,
  • AKJV

    And Zadok the priest, and his brothers the priests, before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon,
  • NRSV

    And he left the priest Zadok and his kindred the priests before the tabernacle of the LORD in the high place that was at Gibeon,
  • NIV

    David left Zadok the priest and his fellow priests before the tabernacle of the LORD at the high place in Gibeon
  • NIRV

    David left the priest Zadok and some other priests in front of the holy tent of the Lord. It was at the high place in Gibeon.
  • NLT

    Meanwhile, David stationed Zadok the priest and his fellow priests at the Tabernacle of the LORD at the place of worship in Gibeon, where they continued to minister before the LORD.
Total 43 Verses, Selected Verse 39 / 43
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References