ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ
ORV
19. କାରଣ ଅଶ୍ଵମାନଙ୍କ ଶକ୍ତି ସେମାନଙ୍କ ମୁଖ ଓ ଲାଙ୍ଗୁଳରେ ଥିଲା, ଯେଣୁ ସେମାନଙ୍କ ଲାଙ୍ଗୁଳ ସର୍ପ ସଦୃଶ ଓ ମସ୍ତକବିଶିଷ୍ଟ; ତଦ୍ଦ୍ଵାରା ସେମାନେ କ୍ଷତି କରନ୍ତି ।

IRVOR
19. କାରଣ ଅଶ୍ୱମାନଙ୍କ ଶକ୍ତି ସେମାନଙ୍କ ମୁଖ ଓ ଲାଙ୍ଗୁଳରେ ଥିଲା, ଯେଣୁ ସେମାନଙ୍କ ଲାଙ୍ଗୁଳ ସର୍ପ ସଦୃଶ ଓ ମସ୍ତକବିଶିଷ୍ଟ; ତଦ୍ୱାରା ସେମାନେ କ୍ଷତି କରନ୍ତି ।



KJV
19. For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails [were] like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.

AMP
19. For the power of the horses to do harm is in their mouths and also in their tails. Their tails are like serpents, for they have heads, and it is by means of them that they wound people.

KJVP

YLT
19. for their authorities are in their mouth, and in their tails, for their tails [are] like serpents, having heads, and with them they do injure;

ASV
19. For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like unto serpents, and have heads; and with them they hurt.

WEB
19. For the power of the horses is in their mouths, and in their tails. For their tails are like serpents, and have heads, and with them they harm.

NASB
19. For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like snakes, with heads that inflict harm.

ESV
19. For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails are like serpents with heads, and by means of them they wound.

RV
19. For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like unto serpents, and have heads; and with them they do hurt.

RSV
19. For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails are like serpents, with heads, and by means of them they wound.

NKJV
19. For their power is in their mouth and in their tails; for their tails [are] like serpents, having heads; and with them they do harm.

MKJV
19. For their authority is in their mouth and in their tails. For their tails were like serpents with heads, and with them they do harm.

AKJV
19. For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like to serpents, and had heads, and with them they do hurt.

NRSV
19. For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails are like serpents, having heads; and with them they inflict harm.

NIV
19. The power of the horses was in their mouths and in their tails; for their tails were like snakes, having heads with which they inflict injury.

NIRV
19. The power of the horses was in their mouths and in their tails. The tails were like snakes whose heads could bite.

NLT
19. Their power was in their mouths and in their tails. For their tails had heads like snakes, with the power to injure people.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 19 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
  • କାରଣ ଅଶ୍ଵମାନଙ୍କ ଶକ୍ତି ସେମାନଙ୍କ ମୁଖ ଓ ଲାଙ୍ଗୁଳରେ ଥିଲା, ଯେଣୁ ସେମାନଙ୍କ ଲାଙ୍ଗୁଳ ସର୍ପ ସଦୃଶ ଓ ମସ୍ତକବିଶିଷ୍ଟ; ତଦ୍ଦ୍ଵାରା ସେମାନେ କ୍ଷତି କରନ୍ତି ।
  • IRVOR

    କାରଣ ଅଶ୍ୱମାନଙ୍କ ଶକ୍ତି ସେମାନଙ୍କ ମୁଖ ଓ ଲାଙ୍ଗୁଳରେ ଥିଲା, ଯେଣୁ ସେମାନଙ୍କ ଲାଙ୍ଗୁଳ ସର୍ପ ସଦୃଶ ଓ ମସ୍ତକବିଶିଷ୍ଟ; ତଦ୍ୱାରା ସେମାନେ କ୍ଷତି କରନ୍ତି ।
  • KJV

    For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.
  • AMP

    For the power of the horses to do harm is in their mouths and also in their tails. Their tails are like serpents, for they have heads, and it is by means of them that they wound people.
  • YLT

    for their authorities are in their mouth, and in their tails, for their tails are like serpents, having heads, and with them they do injure;
  • ASV

    For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like unto serpents, and have heads; and with them they hurt.
  • WEB

    For the power of the horses is in their mouths, and in their tails. For their tails are like serpents, and have heads, and with them they harm.
  • NASB

    For the power of the horses is in their mouths and in their tails; for their tails are like snakes, with heads that inflict harm.
  • ESV

    For the power of the horses is in their mouths and in their tails, for their tails are like serpents with heads, and by means of them they wound.
  • RV

    For the power of the horses is in their mouth, and in their tails: for their tails are like unto serpents, and have heads; and with them they do hurt.
  • RSV

    For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails are like serpents, with heads, and by means of them they wound.
  • NKJV

    For their power is in their mouth and in their tails; for their tails are like serpents, having heads; and with them they do harm.
  • MKJV

    For their authority is in their mouth and in their tails. For their tails were like serpents with heads, and with them they do harm.
  • AKJV

    For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like to serpents, and had heads, and with them they do hurt.
  • NRSV

    For the power of the horses is in their mouths and in their tails; their tails are like serpents, having heads; and with them they inflict harm.
  • NIV

    The power of the horses was in their mouths and in their tails; for their tails were like snakes, having heads with which they inflict injury.
  • NIRV

    The power of the horses was in their mouths and in their tails. The tails were like snakes whose heads could bite.
  • NLT

    Their power was in their mouths and in their tails. For their tails had heads like snakes, with the power to injure people.
Total 21 Verses, Selected Verse 19 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References