ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
1. ପ୍ରଧାନ ବାଦ୍ୟକର ନିମନ୍ତେ ତାରଯୁକ୍ତ ଯନ୍ତ୍ରରେ ଦାଉଦଙ୍କର ମସ୍କୀଲ୍ । ଦାଉଦ କʼଣ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଲୁଚିକରି ନାହିଁ? ସୀଫୀୟମାନେ ଶାଉଲଙ୍କୁ ଏହି କଥା କହିବା ସମୟରେ ରଚିତ । ହେ ପରମେଶ୍ଵର, ତୁମ୍ଭ ନାମ ଦ୍ଵାରା ମୋତେ ପରିତ୍ରାଣ କର ଓ ତୁମ୍ଭ ପରାକ୍ରମରେ ମୋହର ବିଚାର କର ।

IRVOR
1. ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ତୁମ୍ଭ ନାମ ଦ୍ୱାରା ମୋତେ ପରିତ୍ରାଣ କର ଓ ତୁମ୍ଭ ପରାକ୍ରମରେ ମୋହର ବିଚାର କର।



KJV
1. Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.

AMP
1. To the Chief Musician; with stringed instruments. A skillful song, or a didactic or reflective poem, of David, when the Ziphites went and told Saul, David is hiding among us. SAVE ME, O God, by Your name; judge and vindicate me by Your mighty strength and power.

KJVP

YLT
1. To the Overseer with stringed instruments. -- An instruction, by David, in the coming in of the Ziphim, and they say to Saul, `Is not David hiding himself with us?` O God, by Thy name save me, and by Thy might judge me.

ASV
1. Save me, O God, by thy name, And judge me in thy might.

WEB
1. For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David, when the Ziphites came and said to Saul, "Isn't David hiding himself among us?" Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.

NASB
1. For the leader. On stringed instruments. A maskil of David,

ESV
1. TO THE CHOIRMASTER: WITH STRINGED INSTRUMENTS. A MASKIL OF DAVID, WHEN THE ZIPHITES WENT AND TOLD SAUL, "IS NOT DAVID HIDING AMONG US?" O God, save me, by your name, and vindicate me by your might.

RV
1. Save me, O God, by thy name, and judge me in thy might.

RSV
1. To the choirmaster: with stringed instruments. A Maskil of David, when the Ziphites went and told Saul, "David is in hiding among us." Save me, O God, by thy name, and vindicate me by thy might.

NKJV
1. To the Chief Musician. With stringed instruments. A Contemplation of David when the Ziphites went and said to Saul, "Is David not hiding with us?" Save me, O God, by Your name, And vindicate me by Your strength.

MKJV
1. To the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation. A Psalm of David, when the Ziphites came and said to Saul, Does not David hide himself among us? Save me, O God, by Your name, and judge me by Your strength.

AKJV
1. Save me, O God, by your name, and judge me by your strength.

NRSV
1. Save me, O God, by your name, and vindicate me by your might.

NIV
1. [For the director of music. With stringed instruments. A maskil of David. When the Ziphites had gone to Saul and said, "Is not David hiding among us?"] Save me, O God, by your name; vindicate me by your might.

NIRV
1. For the director of music. To be played on stringed instruments. A maskil of David when the men from Ziph had gone to Saul. They had said, "Isn't David hiding among us?" God, save me by your power. Set me free by your might.

NLT
1. Come with great power, O God, and rescue me! Defend me with your might.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 7 Verses, Selected Verse 1 / 7
1 2 3 4 5 6 7
  • ପ୍ରଧାନ ବାଦ୍ୟକର ନିମନ୍ତେ ତାରଯୁକ୍ତ ଯନ୍ତ୍ରରେ ଦାଉଦଙ୍କର ମସ୍କୀଲ୍ । ଦାଉଦ କʼଣ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଲୁଚିକରି ନାହିଁ? ସୀଫୀୟମାନେ ଶାଉଲଙ୍କୁ ଏହି କଥା କହିବା ସମୟରେ ରଚିତ । ହେ ପରମେଶ୍ଵର, ତୁମ୍ଭ ନାମ ଦ୍ଵାରା ମୋତେ ପରିତ୍ରାଣ କର ଓ ତୁମ୍ଭ ପରାକ୍ରମରେ ମୋହର ବିଚାର କର ।
  • IRVOR

    ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ତୁମ୍ଭ ନାମ ଦ୍ୱାରା ମୋତେ ପରିତ୍ରାଣ କର ଓ ତୁମ୍ଭ ପରାକ୍ରମରେ ମୋହର ବିଚାର କର।
  • KJV

    Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
  • AMP

    To the Chief Musician; with stringed instruments. A skillful song, or a didactic or reflective poem, of David, when the Ziphites went and told Saul, David is hiding among us. SAVE ME, O God, by Your name; judge and vindicate me by Your mighty strength and power.
  • YLT

    To the Overseer with stringed instruments. -- An instruction, by David, in the coming in of the Ziphim, and they say to Saul, `Is not David hiding himself with us?` O God, by Thy name save me, and by Thy might judge me.
  • ASV

    Save me, O God, by thy name, And judge me in thy might.
  • WEB

    For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David, when the Ziphites came and said to Saul, "Isn't David hiding himself among us?" Save me, God, by your name. Vindicate me in your might.
  • NASB

    For the leader. On stringed instruments. A maskil of David,
  • ESV

    TO THE CHOIRMASTER: WITH STRINGED INSTRUMENTS. A MASKIL OF DAVID, WHEN THE ZIPHITES WENT AND TOLD SAUL, "IS NOT DAVID HIDING AMONG US?" O God, save me, by your name, and vindicate me by your might.
  • RV

    Save me, O God, by thy name, and judge me in thy might.
  • RSV

    To the choirmaster: with stringed instruments. A Maskil of David, when the Ziphites went and told Saul, "David is in hiding among us." Save me, O God, by thy name, and vindicate me by thy might.
  • NKJV

    To the Chief Musician. With stringed instruments. A Contemplation of David when the Ziphites went and said to Saul, "Is David not hiding with us?" Save me, O God, by Your name, And vindicate me by Your strength.
  • MKJV

    To the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation. A Psalm of David, when the Ziphites came and said to Saul, Does not David hide himself among us? Save me, O God, by Your name, and judge me by Your strength.
  • AKJV

    Save me, O God, by your name, and judge me by your strength.
  • NRSV

    Save me, O God, by your name, and vindicate me by your might.
  • NIV

    For the director of music. With stringed instruments. A maskil of David. When the Ziphites had gone to Saul and said, "Is not David hiding among us?" Save me, O God, by your name; vindicate me by your might.
  • NIRV

    For the director of music. To be played on stringed instruments. A maskil of David when the men from Ziph had gone to Saul. They had said, "Isn't David hiding among us?" God, save me by your power. Set me free by your might.
  • NLT

    Come with great power, O God, and rescue me! Defend me with your might.
Total 7 Verses, Selected Verse 1 / 7
1 2 3 4 5 6 7
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References