ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
3. ଦୁଷ୍ଟ ଓ ଅଧର୍ମାଚାରୀମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ମୋତେ ଟାଣି ନିଅ ନାହିଁ; ସେମାନେ ସ୍ଵ ସ୍ଵ ପ୍ରତିବାସୀମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଶାନ୍ତିର କଥା କହନ୍ତି, ମାତ୍ର ସେମାନଙ୍କ ଅନ୍ତଃକରଣରେ ଅନିଷ୍ଟ ଥାଏ ।

IRVOR
3. ଦୁଷ୍ଟ ଓ ଅଧର୍ମାଚାରୀମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ମୋତେ ଟାଣି ନିଅ ନାହିଁ; ସେମାନେ ସ୍ୱ ସ୍ୱ ପ୍ରତିବାସୀମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଶାନ୍ତିର କଥା କହନ୍ତି, ମାତ୍ର ସେମାନଙ୍କ ଅନ୍ତଃକରଣରେ ଅନିଷ୍ଟ ଥାଏ।



KJV
3. Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief [is] in their hearts.

AMP
3. Drag me not away with the wicked, with the workers of iniquity, who speak peace with their neighbors, but malice and mischief are in their hearts.

KJVP

YLT
3. Draw me not with the wicked, And with workers of iniquity, Speaking peace with their neighbours, And evil in their heart.

ASV
3. Draw me not away with the wicked, And with the workers of iniquity; That speak peace with their neighbors, But mischief is in their hearts.

WEB
3. Don't draw me away with the wicked, With the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, But mischief is in their hearts.

NASB
3. Do not drag me off with the wicked, with those who do wrong, Who speak peace to their neighbors though evil is in their hearts.

ESV
3. Do not drag me off with the wicked, with the workers of evil, who speak peace with their neighbors while evil is in their hearts.

RV
3. Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity; which speak peace with their neighbours, but mischief is in their hearts.

RSV
3. Take me not off with the wicked, with those who are workers of evil, who speak peace with their neighbors, while mischief is in their hearts.

NKJV
3. Do not take me away with the wicked And with the workers of iniquity, Who speak peace to their neighbors, But evil [is] in their hearts.

MKJV
3. Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbors, yet evil is in their hearts.

AKJV
3. Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbors, but mischief is in their hearts.

NRSV
3. Do not drag me away with the wicked, with those who are workers of evil, who speak peace with their neighbors, while mischief is in their hearts.

NIV
3. Do not drag me away with the wicked, with those who do evil, who speak cordially with their neighbours but harbour malice in their hearts.

NIRV
3. Don't drag me away with sinners. Don't drag me away with those who do evil. They speak in a friendly way to their neighbors. But their hearts are full of hatred.

NLT
3. Do not drag me away with the wicked-- with those who do evil-- those who speak friendly words to their neighbors while planning evil in their hearts.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 9 Verses, Selected Verse 3 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ଦୁଷ୍ଟ ଓ ଅଧର୍ମାଚାରୀମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ମୋତେ ଟାଣି ନିଅ ନାହିଁ; ସେମାନେ ସ୍ଵ ସ୍ଵ ପ୍ରତିବାସୀମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଶାନ୍ତିର କଥା କହନ୍ତି, ମାତ୍ର ସେମାନଙ୍କ ଅନ୍ତଃକରଣରେ ଅନିଷ୍ଟ ଥାଏ ।
  • IRVOR

    ଦୁଷ୍ଟ ଓ ଅଧର୍ମାଚାରୀମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ମୋତେ ଟାଣି ନିଅ ନାହିଁ; ସେମାନେ ସ୍ୱ ସ୍ୱ ପ୍ରତିବାସୀମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଶାନ୍ତିର କଥା କହନ୍ତି, ମାତ୍ର ସେମାନଙ୍କ ଅନ୍ତଃକରଣରେ ଅନିଷ୍ଟ ଥାଏ।
  • KJV

    Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.
  • AMP

    Drag me not away with the wicked, with the workers of iniquity, who speak peace with their neighbors, but malice and mischief are in their hearts.
  • YLT

    Draw me not with the wicked, And with workers of iniquity, Speaking peace with their neighbours, And evil in their heart.
  • ASV

    Draw me not away with the wicked, And with the workers of iniquity; That speak peace with their neighbors, But mischief is in their hearts.
  • WEB

    Don't draw me away with the wicked, With the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, But mischief is in their hearts.
  • NASB

    Do not drag me off with the wicked, with those who do wrong, Who speak peace to their neighbors though evil is in their hearts.
  • ESV

    Do not drag me off with the wicked, with the workers of evil, who speak peace with their neighbors while evil is in their hearts.
  • RV

    Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity; which speak peace with their neighbours, but mischief is in their hearts.
  • RSV

    Take me not off with the wicked, with those who are workers of evil, who speak peace with their neighbors, while mischief is in their hearts.
  • NKJV

    Do not take me away with the wicked And with the workers of iniquity, Who speak peace to their neighbors, But evil is in their hearts.
  • MKJV

    Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, who speak peace to their neighbors, yet evil is in their hearts.
  • AKJV

    Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbors, but mischief is in their hearts.
  • NRSV

    Do not drag me away with the wicked, with those who are workers of evil, who speak peace with their neighbors, while mischief is in their hearts.
  • NIV

    Do not drag me away with the wicked, with those who do evil, who speak cordially with their neighbours but harbour malice in their hearts.
  • NIRV

    Don't drag me away with sinners. Don't drag me away with those who do evil. They speak in a friendly way to their neighbors. But their hearts are full of hatred.
  • NLT

    Do not drag me away with the wicked-- with those who do evil-- those who speak friendly words to their neighbors while planning evil in their hearts.
Total 9 Verses, Selected Verse 3 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References