ORV
77. ମୁଁ ଯେପରି ବଞ୍ଚିବି, ଏଥିପାଇଁ ମୋʼ ପ୍ରତି ତୁମ୍ଭର କରୁଣା ବର୍ତ୍ତୁ; କାରଣ ତୁମ୍ଭର ବ୍ୟବସ୍ଥା ମୋହର ଆନନ୍ଦଜନକ ।
IRVOR
77. ମୁଁ ଯେପରି ବଞ୍ଚିବି, ଏଥିପାଇଁ ମୋ’ ପ୍ରତି ତୁମ୍ଭର କରୁଣା ବର୍ତ୍ତୁ; କାରଣ ତୁମ୍ଭର ବ୍ୟବସ୍ଥା ମୋହର ଆନନ୍ଦଜନକ।
KJV
77. Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law [is] my delight.
AMP
77. Let Your tender mercy and loving-kindness come to me that I may live, for Your law is my delight!
KJVP
YLT
77. Meet me do Thy mercies, and I live, For Thy law [is] my delight.
ASV
77. Let thy tender mercies come unto me, that I may live; For thy law is my delight.
WEB
77. Let your tender mercies come to me, that I may live; For your law is my delight.
NASB
77. Show me compassion that I may live, for your teaching is my delight.
ESV
77. Let your mercy come to me, that I may live; for your law is my delight.
RV
77. Let thy tender mercies come unto me, that I may live: for thy law is my delight.
RSV
77. Let thy mercy come to me, that I may live; for thy law is my delight.
NKJV
77. Let Your tender mercies come to me, that I may live; For Your law [is] my delight.
MKJV
77. Let Your tender mercies come to me so that I may live; for Your Law is my delight.
AKJV
77. Let your tender mercies come to me, that I may live: for your law is my delight.
NRSV
77. Let your mercy come to me, that I may live; for your law is my delight.
NIV
77. Let your compassion come to me that I may live, for your law is my delight.
NIRV
77. Show me your tender love so that I can live. I take delight in your law.
NLT
77. Surround me with your tender mercies so I may live, for your instructions are my delight.
MSG
GNB
NET
ERVEN