ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
169. ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୋହର କାକୁକ୍ତି ତୁମ୍ଭ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଉ; ତୁମ୍ଭ ବାକ୍ୟାନୁସାରେ ମୋତେ ବୁଦ୍ଧି ପ୍ରଦାନ କର ।

IRVOR
169. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋହର କାକୂକ୍ତି ତୁମ୍ଭ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଉ; ତୁମ୍ଭ ବାକ୍ୟାନୁସାରେ ମୋତେ ବୁଦ୍ଧି ପ୍ରଦାନ କର।



KJV
169. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.

AMP
169. Let my mournful cry and supplication come [near] before You, O Lord; give me understanding (discernment and comprehension) according to Your word [of assurance and promise].

KJVP

YLT
169. [Taw.] My loud cry cometh near before Thee, O Jehovah; According to Thy word cause me to understand.

ASV
169. TAV. Let my cry come near before thee, O Jehovah: Give me understanding according to thy word.

WEB
169. TAV Let my cry come before you, Yahweh. Give me understanding according to your word.

NASB
169. Let my cry come before you, LORD; in keeping with your word give me discernment.

ESV
169. Let my cry come before you, O LORD; give me understanding according to your word!

RV
169. TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.

RSV
169. Let my cry come before thee, O LORD; give me understanding according to thy word!

NKJV
169. Let my cry come before You, O LORD; Give me understanding according to Your word.

MKJV
169. TAU: Let my cry come near to You, O Jehovah; give me wisdom according to Your Word.

AKJV
169. Let my cry come near before you, O LORD: give me understanding according to your word.

NRSV
169. Let my cry come before you, O LORD; give me understanding according to your word.

NIV
169. [Taw] May my cry come before you, O LORD; give me understanding according to your word.

NIRV
169. Lord, may you hear my cry. Give me understanding, just as you said you would.

NLT
169. O LORD, listen to my cry; give me the discerning mind you promised.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 176 Verses, Selected Verse 169 / 176
  • ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ମୋହର କାକୁକ୍ତି ତୁମ୍ଭ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଉ; ତୁମ୍ଭ ବାକ୍ୟାନୁସାରେ ମୋତେ ବୁଦ୍ଧି ପ୍ରଦାନ କର ।
  • IRVOR

    ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୋହର କାକୂକ୍ତି ତୁମ୍ଭ ନିକଟରେ ଉପସ୍ଥିତ ହେଉ; ତୁମ୍ଭ ବାକ୍ୟାନୁସାରେ ମୋତେ ବୁଦ୍ଧି ପ୍ରଦାନ କର।
  • KJV

    Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
  • AMP

    Let my mournful cry and supplication come near before You, O Lord; give me understanding (discernment and comprehension) according to Your word of assurance and promise.
  • YLT

    Taw. My loud cry cometh near before Thee, O Jehovah; According to Thy word cause me to understand.
  • ASV

    TAV. Let my cry come near before thee, O Jehovah: Give me understanding according to thy word.
  • WEB

    TAV Let my cry come before you, Yahweh. Give me understanding according to your word.
  • NASB

    Let my cry come before you, LORD; in keeping with your word give me discernment.
  • ESV

    Let my cry come before you, O LORD; give me understanding according to your word!
  • RV

    TAU. Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word.
  • RSV

    Let my cry come before thee, O LORD; give me understanding according to thy word!
  • NKJV

    Let my cry come before You, O LORD; Give me understanding according to Your word.
  • MKJV

    TAU: Let my cry come near to You, O Jehovah; give me wisdom according to Your Word.
  • AKJV

    Let my cry come near before you, O LORD: give me understanding according to your word.
  • NRSV

    Let my cry come before you, O LORD; give me understanding according to your word.
  • NIV

    Taw May my cry come before you, O LORD; give me understanding according to your word.
  • NIRV

    Lord, may you hear my cry. Give me understanding, just as you said you would.
  • NLT

    O LORD, listen to my cry; give me the discerning mind you promised.
Total 176 Verses, Selected Verse 169 / 176
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References