ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
26. ସଦାପ୍ରଭୁ ବିଷୟକ ଭୟ ଦୃଢ଼ ବିଶ୍ଵାସଭୂମି; ଆଉ, ତାହାଙ୍କ ସନ୍ତାନମାନେ ଆଶ୍ରୟସ୍ଥାନ ପାଇବେ ।

IRVOR
26. ସଦାପ୍ରଭୁ ବିଷୟକ ଭୟ ଦୃଢ଼ ବିଶ୍ୱାସଭୂମି; ଆଉ, ତାହାଙ୍କ ସନ୍ତାନମାନେ ଆଶ୍ରୟ ସ୍ଥାନ ପାଇବେ।



KJV
26. In the fear of the LORD [is] strong confidence: and his children shall have a place of refuge.

AMP
26. In the reverent and worshipful fear of the Lord there is strong confidence, and His children shall always have a place of refuge.

KJVP

YLT
26. In the fear of Jehovah [is] strong confidence, And to His sons there is a refuge.

ASV
26. In the fear of Jehovah is strong confidence; And his children shall have a place of refuge.

WEB
26. In the fear of Yahweh is a secure fortress, And he will be a refuge for his children.

NASB
26. In the fear of the LORD is a strong defense; even for one's children he will be a refuge.

ESV
26. In the fear of the LORD one has strong confidence, and his children will have a refuge.

RV
26. In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.

RSV
26. In the fear of the LORD one has strong confidence, and his children will have a refuge.

NKJV
26. In the fear of the LORD [there is] strong confidence, And His children will have a place of refuge.

MKJV
26. In the fear of Jehovah is strong hope, and His sons shall have a place of refuge.

AKJV
26. In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.

NRSV
26. In the fear of the LORD one has strong confidence, and one's children will have a refuge.

NIV
26. He who fears the LORD has a secure fortress, and for his children it will be a refuge.

NIRV
26. Anyone who shows respect for the Lord has a strong tower. It will be a safe place for his children.

NLT
26. Those who fear the LORD are secure; he will be a refuge for their children.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 26 / 35
  • ସଦାପ୍ରଭୁ ବିଷୟକ ଭୟ ଦୃଢ଼ ବିଶ୍ଵାସଭୂମି; ଆଉ, ତାହାଙ୍କ ସନ୍ତାନମାନେ ଆଶ୍ରୟସ୍ଥାନ ପାଇବେ ।
  • IRVOR

    ସଦାପ୍ରଭୁ ବିଷୟକ ଭୟ ଦୃଢ଼ ବିଶ୍ୱାସଭୂମି; ଆଉ, ତାହାଙ୍କ ସନ୍ତାନମାନେ ଆଶ୍ରୟ ସ୍ଥାନ ପାଇବେ।
  • KJV

    In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
  • AMP

    In the reverent and worshipful fear of the Lord there is strong confidence, and His children shall always have a place of refuge.
  • YLT

    In the fear of Jehovah is strong confidence, And to His sons there is a refuge.
  • ASV

    In the fear of Jehovah is strong confidence; And his children shall have a place of refuge.
  • WEB

    In the fear of Yahweh is a secure fortress, And he will be a refuge for his children.
  • NASB

    In the fear of the LORD is a strong defense; even for one's children he will be a refuge.
  • ESV

    In the fear of the LORD one has strong confidence, and his children will have a refuge.
  • RV

    In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
  • RSV

    In the fear of the LORD one has strong confidence, and his children will have a refuge.
  • NKJV

    In the fear of the LORD there is strong confidence, And His children will have a place of refuge.
  • MKJV

    In the fear of Jehovah is strong hope, and His sons shall have a place of refuge.
  • AKJV

    In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.
  • NRSV

    In the fear of the LORD one has strong confidence, and one's children will have a refuge.
  • NIV

    He who fears the LORD has a secure fortress, and for his children it will be a refuge.
  • NIRV

    Anyone who shows respect for the Lord has a strong tower. It will be a safe place for his children.
  • NLT

    Those who fear the LORD are secure; he will be a refuge for their children.
Total 35 Verses, Selected Verse 26 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References