ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
8. କିନ୍ତୁ ତାହା ଦେଖି ଶିଷ୍ୟମାନେ ବିରକ୍ତ ହୋଇ କହିଲେ, ଏତେ ଅପବ୍ୟୟ କାହିଁକି?

IRVOR
8. କିନ୍ତୁ ତାହା ଦେଖି ଶିଷ୍ୟମାନେ ବିରକ୍ତ ହୋଇ କହିଲେ, ଏତେ ଅପବ୍ୟୟ କାହିଁକି ?



KJV
8. But when his disciples saw [it,] they had indignation, saying, To what purpose [is] this waste?

AMP
8. And when the disciples saw it, they were indignant, saying, For what purpose is all this waste?

KJVP

YLT
8. And having seen [it], his disciples were much displeased, saying, `To what purpose [is] this waste?

ASV
8. But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

WEB
8. But when his disciples saw this, they were indignant, saying, "Why this waste?

NASB
8. When the disciples saw this, they were indignant and said, "Why this waste?

ESV
8. And when the disciples saw it, they were indignant, saying, "Why this waste?

RV
8. But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

RSV
8. But when the disciples saw it, they were indignant, saying, "Why this waste?

NKJV
8. But when His disciples saw [it,] they were indignant, saying, "Why this waste?

MKJV
8. But when His disciples saw it, they were indignant, saying, To what purpose is this waste?

AKJV
8. But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?

NRSV
8. But when the disciples saw it, they were angry and said, "Why this waste?

NIV
8. When the disciples saw this, they were indignant. "Why this waste?" they asked.

NIRV
8. When the disciples saw this, they became angry. "Why this waste?" they asked.

NLT
8. The disciples were indignant when they saw this. "What a waste of money," they said.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 75 Verses, Selected Verse 8 / 75
  • କିନ୍ତୁ ତାହା ଦେଖି ଶିଷ୍ୟମାନେ ବିରକ୍ତ ହୋଇ କହିଲେ, ଏତେ ଅପବ୍ୟୟ କାହିଁକି?
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ତାହା ଦେଖି ଶିଷ୍ୟମାନେ ବିରକ୍ତ ହୋଇ କହିଲେ, ଏତେ ଅପବ୍ୟୟ କାହିଁକି ?
  • KJV

    But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
  • AMP

    And when the disciples saw it, they were indignant, saying, For what purpose is all this waste?
  • YLT

    And having seen it, his disciples were much displeased, saying, `To what purpose is this waste?
  • ASV

    But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
  • WEB

    But when his disciples saw this, they were indignant, saying, "Why this waste?
  • NASB

    When the disciples saw this, they were indignant and said, "Why this waste?
  • ESV

    And when the disciples saw it, they were indignant, saying, "Why this waste?
  • RV

    But when the disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
  • RSV

    But when the disciples saw it, they were indignant, saying, "Why this waste?
  • NKJV

    But when His disciples saw it, they were indignant, saying, "Why this waste?
  • MKJV

    But when His disciples saw it, they were indignant, saying, To what purpose is this waste?
  • AKJV

    But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
  • NRSV

    But when the disciples saw it, they were angry and said, "Why this waste?
  • NIV

    When the disciples saw this, they were indignant. "Why this waste?" they asked.
  • NIRV

    When the disciples saw this, they became angry. "Why this waste?" they asked.
  • NLT

    The disciples were indignant when they saw this. "What a waste of money," they said.
Total 75 Verses, Selected Verse 8 / 75
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References