ORV
43. ଏଣୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ରାଜ୍ୟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରୁ କାଢ଼ିନିଆଯିବ, ପୁଣି ଯେଉଁ ଜାତି ସେଥିର ଫଳ ଫଳିବ, ତାହାକୁ ଦିଆଯିବ ।
IRVOR
43. ଏଣୁ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ରାଜ୍ୟ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କଠାରୁ କାଢ଼ିନିଆଯିବ, ପୁଣି, ଯେଉଁ ଜାତି ସେଥିର ଫଳ ଫଳିବ, ତାହାକୁ ଦିଆଯିବ।
KJV
43. {SCJ}Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof. {SCJ.}
AMP
43. I tell you, for this reason the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce the fruits of it.
KJVP
YLT
43. `Because of this I say to you, that the reign of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth its fruit;
ASV
43. Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken away from you, and shall be given to a nation bringing forth the fruits thereof.
WEB
43. "Therefore I tell you, the Kingdom of God will be taken away from you, and will be given to a nation bringing forth its fruits.
NASB
43. Therefore, I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people that will produce its fruit.
ESV
43. Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruits.
RV
43. Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken away from you, and shall be given to a nation bringing forth the fruits thereof.
RSV
43. Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a nation producing the fruits of it."
NKJV
43. "Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken from you and given to a nation bearing the fruits of it.
MKJV
43. Therefore I say to you, The kingdom of God shall be taken from you and given to a nation bringing out its fruits.
AKJV
43. Therefore say I to you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.
NRSV
43. Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people that produces the fruits of the kingdom.
NIV
43. "Therefore I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce its fruit.
NIRV
43. "So here is what I tell you. The kingdom of God will be taken away from you. It will be given to people who will produce its fruit.
NLT
43. I tell you, the Kingdom of God will be taken away from you and given to a nation that will produce the proper fruit.
MSG
GNB
NET
ERVEN