ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
14. କିନ୍ତୁ ଫାରୂଶୀମାନେ ବାହାରିଯାଇ ତାହାଙ୍କୁ ବିନାଶ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ମନ୍ତ୍ରଣା କଲେ ।

IRVOR
14. କିନ୍ତୁ ଫାରୂଶୀମାନେ ବାହାରିଯାଇ ତାହାଙ୍କୁ ବିନାଶ କରିବା ପାଇଁ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ମନ୍ତ୍ରଣା କଲେ ।



KJV
14. Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.

AMP
14. But the Pharisees went out and held a consultation against Him, how they might do away with Him.

KJVP

YLT
14. And the Pharisees having gone forth, held a consultation against him, how they might destroy him,

ASV
14. But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him.

WEB
14. But the Pharisees went out, and conspired against him, how they might destroy him.

NASB
14. But the Pharisees went out and took counsel against him to put him to death.

ESV
14. But the Pharisees went out and conspired against him, how to destroy him.

RV
14. But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him.

RSV
14. But the Pharisees went out and took counsel against him, how to destroy him.

NKJV
14. Then the Pharisees went out and plotted against Him, how they might destroy Him.

MKJV
14. Then the Pharisees went out and held council against Him, as to how they might destroy Him.

AKJV
14. Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.

NRSV
14. But the Pharisees went out and conspired against him, how to destroy him.

NIV
14. But the Pharisees went out and plotted how they might kill Jesus.

NIRV
14. But the Pharisees went out and planned how to kill Jesus.

NLT
14. Then the Pharisees called a meeting to plot how to kill Jesus.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 50 Verses, Selected Verse 14 / 50
  • କିନ୍ତୁ ଫାରୂଶୀମାନେ ବାହାରିଯାଇ ତାହାଙ୍କୁ ବିନାଶ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ମନ୍ତ୍ରଣା କଲେ ।
  • IRVOR

    କିନ୍ତୁ ଫାରୂଶୀମାନେ ବାହାରିଯାଇ ତାହାଙ୍କୁ ବିନାଶ କରିବା ପାଇଁ ତାହାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ମନ୍ତ୍ରଣା କଲେ ।
  • KJV

    Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
  • AMP

    But the Pharisees went out and held a consultation against Him, how they might do away with Him.
  • YLT

    And the Pharisees having gone forth, held a consultation against him, how they might destroy him,
  • ASV

    But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him.
  • WEB

    But the Pharisees went out, and conspired against him, how they might destroy him.
  • NASB

    But the Pharisees went out and took counsel against him to put him to death.
  • ESV

    But the Pharisees went out and conspired against him, how to destroy him.
  • RV

    But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him.
  • RSV

    But the Pharisees went out and took counsel against him, how to destroy him.
  • NKJV

    Then the Pharisees went out and plotted against Him, how they might destroy Him.
  • MKJV

    Then the Pharisees went out and held council against Him, as to how they might destroy Him.
  • AKJV

    Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
  • NRSV

    But the Pharisees went out and conspired against him, how to destroy him.
  • NIV

    But the Pharisees went out and plotted how they might kill Jesus.
  • NIRV

    But the Pharisees went out and planned how to kill Jesus.
  • NLT

    Then the Pharisees called a meeting to plot how to kill Jesus.
Total 50 Verses, Selected Verse 14 / 50
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References