ORV
17. ଲୋକସମୂହ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ତାହାଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲା, ହେ ଗୁରୁ, ମୁଁ ମୋର ପୁଅକୁ ଆପଣଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆଣିଥିଲି; ତାହାକୁ ଗୋଟିଏ ଘୁଙ୍ଗା ଭୂତ ଲାଗିଛି;
IRVOR
17. ଲୋକସମୂହ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ତାହାଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେଲା, ହେ ଗୁରୁ, ମୁଁ ମୋର ପୁଅକୁ ଆପଣଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆଣିଥିଲି; ତାହାକୁ ଗୋଟିଏ ଘୁଙ୍ଗା ଭୂତ ଲାଗିଛି;
KJV
17. And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
AMP
17. And one of the throng replied to Him, Teacher, I brought my son to You, for he has a dumb spirit.
KJVP
YLT
17. and one out of the multitude answering said, `Teacher, I brought my son unto thee, having a dumb spirit;
ASV
17. And one of the multitude answered him, Teacher, I brought unto thee my son, who hath a dumb spirit;
WEB
17. One of the multitude answered, "Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;
NASB
17. Someone from the crowd answered him, "Teacher, I have brought to you my son possessed by a mute spirit.
ESV
17. And someone from the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you, for he has a spirit that makes him mute.
RV
17. And one of the multitude answered him, Master, I brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;
RSV
17. And one of the crowd answered him, "Teacher, I brought my son to you, for he has a dumb spirit;
NKJV
17. Then one of the crowd answered and said, "Teacher, I brought You my son, who has a mute spirit.
MKJV
17. And one of the crowd answered and said, Teacher, I have brought my son who has a dumb spirit to You.
AKJV
17. And one of the multitude answered and said, Master, I have brought to you my son, which has a dumb spirit;
NRSV
17. Someone from the crowd answered him, "Teacher, I brought you my son; he has a spirit that makes him unable to speak;
NIV
17. A man in the crowd answered, "Teacher, I brought you my son, who is possessed by a spirit that has robbed him of speech.
NIRV
17. A man in the crowd answered. "Teacher," he said, "I brought you my son. He is controlled by a spirit. Because of this, my son can't speak anymore.
NLT
17. One of the men in the crowd spoke up and said, "Teacher, I brought my son so you could heal him. He is possessed by an evil spirit that won't let him talk.
MSG
GNB
NET
ERVEN