ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
49. ସେଥିରେ ଯୋହନ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ହେ ଗୁରୁ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଜଣକୁ ଆପଣଙ୍କ ନାମରେ ଭୂତ ଛଡ଼ାଇବାର ଦେଖିଲୁ, ଆଉ ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ଆପଣଙ୍କ ଅନୁଗାମୀ ନ ହେବାରୁ ତାହାକୁ ମନା କଲୁ ।

IRVOR
49. ସେଥିରେ ଯୋହନ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ହେ ଗୁରୁ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଜଣକୁ ଆପଣଙ୍କ ନାମରେ ଭୂତ ଛଡ଼ାଇବାର ଦେଖିଲୁ, ଆଉ ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ଆପଣଙ୍କ ଅନୁଗାମୀ ନ ହେବାରୁ ତାହାକୁ ମନା କଲୁ ।



KJV
49. And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.

AMP
49. John said, Master, we saw a man driving out demons in Your name and we commanded him to stop it, for he does not follow along with us.

KJVP

YLT
49. And John answering said, `Master, we saw a certain one in thy name casting forth the demons, and we forbade him, because he doth not follow with us;`

ASV
49. And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in thy name; and we forbade him, because he followeth not with us.

WEB
49. John answered, "Master, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him, because he doesn't follow with us."

NASB
49. Then John said in reply, "Master, we saw someone casting out demons in your name and we tried to prevent him because he does not follow in our company."

ESV
49. John answered, "Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us."

RV
49. And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbade him, because he followeth not with us.

RSV
49. John answered, "Master, we saw a man casting out demons in your name, and we forbade him, because he does not follow with us."

NKJV
49. Now John answered and said, "Master, we saw someone casting out demons in Your name, and we forbade him because he does not follow with us."

MKJV
49. And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in Your name. And we prevented him, because he does not follow us.

AKJV
49. And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in your name; and we forbade him, because he follows not with us.

NRSV
49. John answered, "Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us."

NIV
49. "Master," said John, "we saw a man driving out demons in your name and we tried to stop him, because he is not one of us."

NIRV
49. "Master," said John, "we saw a man driving out demons in your name. We tried to stop him, because he is not one of us."

NLT
49. John said to Jesus, "Master, we saw someone using your name to cast out demons, but we told him to stop because he isn't in our group."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 62 Verses, Selected Verse 49 / 62
  • ସେଥିରେ ଯୋହନ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ହେ ଗୁରୁ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଜଣକୁ ଆପଣଙ୍କ ନାମରେ ଭୂତ ଛଡ଼ାଇବାର ଦେଖିଲୁ, ଆଉ ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ଆପଣଙ୍କ ଅନୁଗାମୀ ନ ହେବାରୁ ତାହାକୁ ମନା କଲୁ ।
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ଯୋହନ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ହେ ଗୁରୁ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଜଣକୁ ଆପଣଙ୍କ ନାମରେ ଭୂତ ଛଡ଼ାଇବାର ଦେଖିଲୁ, ଆଉ ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ସାଙ୍ଗରେ ଆପଣଙ୍କ ଅନୁଗାମୀ ନ ହେବାରୁ ତାହାକୁ ମନା କଲୁ ।
  • KJV

    And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.
  • AMP

    John said, Master, we saw a man driving out demons in Your name and we commanded him to stop it, for he does not follow along with us.
  • YLT

    And John answering said, `Master, we saw a certain one in thy name casting forth the demons, and we forbade him, because he doth not follow with us;`
  • ASV

    And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in thy name; and we forbade him, because he followeth not with us.
  • WEB

    John answered, "Master, we saw someone casting out demons in your name, and we forbade him, because he doesn't follow with us."
  • NASB

    Then John said in reply, "Master, we saw someone casting out demons in your name and we tried to prevent him because he does not follow in our company."
  • ESV

    John answered, "Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us."
  • RV

    And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbade him, because he followeth not with us.
  • RSV

    John answered, "Master, we saw a man casting out demons in your name, and we forbade him, because he does not follow with us."
  • NKJV

    Now John answered and said, "Master, we saw someone casting out demons in Your name, and we forbade him because he does not follow with us."
  • MKJV

    And John answered and said, Master, we saw one casting out demons in Your name. And we prevented him, because he does not follow us.
  • AKJV

    And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in your name; and we forbade him, because he follows not with us.
  • NRSV

    John answered, "Master, we saw someone casting out demons in your name, and we tried to stop him, because he does not follow with us."
  • NIV

    "Master," said John, "we saw a man driving out demons in your name and we tried to stop him, because he is not one of us."
  • NIRV

    "Master," said John, "we saw a man driving out demons in your name. We tried to stop him, because he is not one of us."
  • NLT

    John said to Jesus, "Master, we saw someone using your name to cast out demons, but we told him to stop because he isn't in our group."
Total 62 Verses, Selected Verse 49 / 62
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References