ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
34. ଚରାଉଥିବା ଲୋକମାନେ ସେହି ଘଟଣା ଦେଖି ପଳାଇଯାଇ ନଗର ଓ ପଲ୍ଲୀଗୁଡ଼ିକରେ ତାହା ଜଣାଇଲେ ।

IRVOR
34. ଚରାଉଥିବା ଲୋକମାନେ ସେହି ଘଟଣା ଦେଖି ପଳାଇଯାଇ ନଗର ଓ ପଲ୍ଲୀଗୁଡି଼କରେ ତାହା ଜଣାଇଲେ ।



KJV
34. When they that fed [them] saw what was done, they fled, and went and told [it] in the city and in the country.

AMP
34. When the herdsmen saw what had happened, they ran away and told it in the town and in the country.

KJVP

YLT
34. And those feeding [them], having seen what was come to pass, fled, and having gone, told [it] to the city, and to the fields;

ASV
34. And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country.

WEB
34. When those who fed them saw what had happened, they fled, and told it in the city and in the country.

NASB
34. When the swineherds saw what had happened, they ran away and reported the incident in the town and throughout the countryside.

ESV
34. When the herdsmen saw what had happened, they fled and told it in the city and in the country.

RV
34. And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country.

RSV
34. When the herdsmen saw what had happened, they fled, and told it in the city and in the country.

NKJV
34. When those who fed [them] saw what had happened, they fled and told [it] in the city and in the country.

MKJV
34. And those feeding the pigs, and seeing the thing, fled. And leaving, they reported to the city and to the farms.

AKJV
34. When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.

NRSV
34. When the swineherds saw what had happened, they ran off and told it in the city and in the country.

NIV
34. When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside,

NIRV
34. Those who were tending the pigs saw what had happened. They ran off and reported it in the town and countryside.

NLT
34. When the herdsmen saw it, they fled to the nearby town and the surrounding countryside, spreading the news as they ran.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 56 Verses, Selected Verse 34 / 56
  • ଚରାଉଥିବା ଲୋକମାନେ ସେହି ଘଟଣା ଦେଖି ପଳାଇଯାଇ ନଗର ଓ ପଲ୍ଲୀଗୁଡ଼ିକରେ ତାହା ଜଣାଇଲେ ।
  • IRVOR

    ଚରାଉଥିବା ଲୋକମାନେ ସେହି ଘଟଣା ଦେଖି ପଳାଇଯାଇ ନଗର ଓ ପଲ୍ଲୀଗୁଡି଼କରେ ତାହା ଜଣାଇଲେ ।
  • KJV

    When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.
  • AMP

    When the herdsmen saw what had happened, they ran away and told it in the town and in the country.
  • YLT

    And those feeding them, having seen what was come to pass, fled, and having gone, told it to the city, and to the fields;
  • ASV

    And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country.
  • WEB

    When those who fed them saw what had happened, they fled, and told it in the city and in the country.
  • NASB

    When the swineherds saw what had happened, they ran away and reported the incident in the town and throughout the countryside.
  • ESV

    When the herdsmen saw what had happened, they fled and told it in the city and in the country.
  • RV

    And when they that fed them saw what had come to pass, they fled, and told it in the city and in the country.
  • RSV

    When the herdsmen saw what had happened, they fled, and told it in the city and in the country.
  • NKJV

    When those who fed them saw what had happened, they fled and told it in the city and in the country.
  • MKJV

    And those feeding the pigs, and seeing the thing, fled. And leaving, they reported to the city and to the farms.
  • AKJV

    When they that fed them saw what was done, they fled, and went and told it in the city and in the country.
  • NRSV

    When the swineherds saw what had happened, they ran off and told it in the city and in the country.
  • NIV

    When those tending the pigs saw what had happened, they ran off and reported this in the town and countryside,
  • NIRV

    Those who were tending the pigs saw what had happened. They ran off and reported it in the town and countryside.
  • NLT

    When the herdsmen saw it, they fled to the nearby town and the surrounding countryside, spreading the news as they ran.
Total 56 Verses, Selected Verse 34 / 56
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References