ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
27. ଆଉ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହିବେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ କେଉଁ ସ୍ଥାନର ଲୋକ, ତାହା ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ; ହେ ଅଧର୍ମାଚାରୀ ସମସ୍ତେ ମୋʼ ପାଖରୁ ଦୂର ହୁଅ ।

IRVOR
27. ଆଉ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହିବେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ କେଉଁ ସ୍ଥାନର ଲୋକ, ତାହା ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ; ହେ ଅଧର୍ମାଚାରୀ ସମସ୍ତେ ମୋ’ ପାଖରୁ ଦୂର ହୁଅ ।



KJV
27. {SCJ}But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all [ye] workers of iniquity. {SCJ.}

AMP
27. "And He will say, 'I say to you*, I do not know you*, where you* are from. Depart from Me, all you* workers of unrighteousness!'

KJVP

YLT
27. and he shall say, I say to you, I have not known you whence ye are; depart from me, all ye workers of the unrighteousness.

ASV
27. and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

WEB
27. He will say, 'I tell you, I don't know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.'

NASB
27. Then he will say to you, 'I do not know where (you) are from. Depart from me, all you evildoers!'

ESV
27. But he will say, 'I tell you, I do not know where you come from. Depart from me, all you workers of evil!'

RV
27. and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

RSV
27. But he will say, `I tell you, I do not know where you come from; depart from me, all you workers of iniquity!'

NKJV
27. "But He will say, 'I tell you I do not know you, where you are from. Depart from Me, all you workers of iniquity.'

MKJV
27. But He shall say, I tell you, I do not know you; from where you are. Depart from Me, all workers of unrighteousness!

AKJV
27. But he shall say, I tell you, I know you not from where you are; depart from me, all you workers of iniquity.

NRSV
27. But he will say, 'I do not know where you come from; go away from me, all you evildoers!'

NIV
27. "But he will reply,`I don't know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!'

NIRV
27. "But he will reply, 'I don't know you. And I don't know where you come from. Get away from me, all you who do evil!'

NLT
27. And he will reply, 'I tell you, I don't know you or where you come from. Get away from me, all you who do evil.'

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 27 / 35
  • ଆଉ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହିବେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ କେଉଁ ସ୍ଥାନର ଲୋକ, ତାହା ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ; ହେ ଅଧର୍ମାଚାରୀ ସମସ୍ତେ ମୋʼ ପାଖରୁ ଦୂର ହୁଅ ।
  • IRVOR

    ଆଉ, ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହିବେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ କେଉଁ ସ୍ଥାନର ଲୋକ, ତାହା ମୁଁ ଜାଣେ ନାହିଁ; ହେ ଅଧର୍ମାଚାରୀ ସମସ୍ତେ ମୋ’ ପାଖରୁ ଦୂର ହୁଅ ।
  • KJV

    But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
  • AMP

    "And He will say, 'I say to you*, I do not know you*, where you* are from. Depart from Me, all you* workers of unrighteousness!'
  • YLT

    and he shall say, I say to you, I have not known you whence ye are; depart from me, all ye workers of the unrighteousness.
  • ASV

    and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
  • WEB

    He will say, 'I tell you, I don't know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.'
  • NASB

    Then he will say to you, 'I do not know where (you) are from. Depart from me, all you evildoers!'
  • ESV

    But he will say, 'I tell you, I do not know where you come from. Depart from me, all you workers of evil!'
  • RV

    and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
  • RSV

    But he will say, `I tell you, I do not know where you come from; depart from me, all you workers of iniquity!'
  • NKJV

    "But He will say, 'I tell you I do not know you, where you are from. Depart from Me, all you workers of iniquity.'
  • MKJV

    But He shall say, I tell you, I do not know you; from where you are. Depart from Me, all workers of unrighteousness!
  • AKJV

    But he shall say, I tell you, I know you not from where you are; depart from me, all you workers of iniquity.
  • NRSV

    But he will say, 'I do not know where you come from; go away from me, all you evildoers!'
  • NIV

    "But he will reply,`I don't know you or where you come from. Away from me, all you evildoers!'
  • NIRV

    "But he will reply, 'I don't know you. And I don't know where you come from. Get away from me, all you who do evil!'
  • NLT

    And he will reply, 'I tell you, I don't know you or where you come from. Get away from me, all you who do evil.'
Total 35 Verses, Selected Verse 27 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References