ORV
20. କିନ୍ତୁ ଈଶ୍ଵର ତାହାକୁ କହିଲେ, ରେ ନିର୍ବୋଧ, ଆଜି ରାତିରେ ତୋର ପ୍ରାଣ ତୋʼଠାରୁ ନିଆଯିବ; ସେଥିରେ ତୁ ଯାହା ଯାହା ଆୟୋଜନ କରିଅଛୁ, ସେହିସବୁ କାହାର ହେବ?
IRVOR
20. କିନ୍ତୁ ଈଶ୍ୱର ତାହାକୁ କହିଲେ, ରେ ନିର୍ବୋଧ, ଆଜି ରାତିରେ ତୋର ପ୍ରାଣ ତୋଠାରୁ ନିଆଯିବ; ସେଥିରେ ତୁ ଯାହା ଯାହା ସଞ୍ଚୟ କରିଅଛୁ, ସେହି ସବୁ କାହାର ହେବ ?
KJV
20. {SCJ}But God said unto him, [Thou] fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided? {SCJ.}
AMP
20. "But God said to him, 'Fool! This night they are demanding your soul from you. Now what you prepared, to whom will it be [fig., belong]?'
KJVP
YLT
20. `And God said to him, Unthinking one! this night thy soul they shall require from thee, and what things thou didst prepare -- to whom shall they be?
ASV
20. But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?
WEB
20. "But God said to him, 'You foolish one, tonight your soul is required of you. The things which you have prepared�whose will they be?'
NASB
20. But God said to him, 'You fool, this night your life will be demanded of you; and the things you have prepared, to whom will they belong?'
ESV
20. But God said to him, 'Fool! This night your soul is required of you, and the things you have prepared, whose will they be?'
RV
20. But God said unto him, Thou foolish one, this night is thy soul required of thee; and the things which thou hast prepared, whose shall they be?
RSV
20. But God said to him, `Fool! This night your soul is required of you; and the things you have prepared, whose will they be?'
NKJV
20. "But God said to him, 'Fool! This night your soul will be required of you; then whose will those things be which you have provided?'
MKJV
20. But God said to him, Fool! This night your soul shall be required of you, then whose shall be those things which you have prepared?
AKJV
20. But God said to him, You fool, this night your soul shall be required of you: then whose shall those things be, which you have provided?
NRSV
20. But God said to him, 'You fool! This very night your life is being demanded of you. And the things you have prepared, whose will they be?'
NIV
20. "But God said to him,`You fool! This very night your life will be demanded from you. Then who will get what you have prepared for yourself?'
NIRV
20. "But God said to him, 'You foolish man! This very night I will take your life away from you. Then who will get what you have prepared for yourself?'
NLT
20. "But God said to him, 'You fool! You will die this very night. Then who will get everything you worked for?'
MSG
GNB
NET
ERVEN