ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହୋଶୂୟ
ORV
2. ଆଉ ସେମାନେ କିଣାନ ଦେଶସ୍ଥ ଶୀଲୋ ନିକଟରେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ବସତି-ନଗର ଓ ପଶୁଗଣ ନିମନ୍ତେ ତହିଁର ତଳିଭୂମି ଦେବା ପାଇଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଆଜ୍ଞା ଦେଇଥିଲେ ।

IRVOR
2. ଆଉ ସେମାନେ କିଣାନ ଦେଶସ୍ଥ ଶୀଲୋ ନିକଟରେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ବସତି-ନଗର ଓ ପଶୁଗଣ ନିମନ୍ତେ ତହିଁର ତଳିଭୂମି ଦେବା ପାଇଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଆଜ୍ଞା ଦେଇଥିଲେ।”



KJV
2. And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.

AMP
2. They said to them at Shiloh in Canaan, The Lord commanded through Moses that we should be given cities to dwell in, with their pasturelands (suburbs) for our cattle.

KJVP

YLT
2. and they speak unto them in Shiloh, in the land of Canaan, saying, `Jehovah commanded by the hand of Moses to give to us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.`

ASV
2. and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.

WEB
2. and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Yahweh commanded Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs of it for our cattle.

NASB
2. at Shiloh in the land of Canaan, and said to them, "The LORD commanded, through Moses, that cities be given us to dwell in, with pasture lands for our livestock."

ESV
2. And they said to them at Shiloh in the land of Canaan, "The LORD commanded through Moses that we be given cities to dwell in, along with their pasturelands for our livestock."

RV
2. and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.

RSV
2. and they said to them at Shiloh in the land of Canaan, "The LORD commanded through Moses that we be given cities to dwell in, along with their pasture lands for our cattle."

NKJV
2. And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their common-lands for our livestock."

MKJV
2. And they spoke to them in Shiloh, in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded by the hand of Moses to give cities to us to live in, and their open lands for our cattle.

AKJV
2. And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.

NRSV
2. they said to them at Shiloh in the land of Canaan, "The LORD commanded through Moses that we be given towns to live in, along with their pasture lands for our livestock."

NIV
2. at Shiloh in Canaan and said to them, "The LORD commanded through Moses that you give us towns to live in, with pasture-lands for our livestock."

NIRV
2. They went to all of them at Shiloh in Canaan. They said to them, "Give us towns to live in. Also give us grasslands for our livestock. That's what the Lord commanded through Moses."

NLT
2. They came to them at Shiloh in the land of Canaan and said, "The LORD commanded Moses to give us towns to live in and pasturelands for our livestock."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 45 Verses, Selected Verse 2 / 45
  • ଆଉ ସେମାନେ କିଣାନ ଦେଶସ୍ଥ ଶୀଲୋ ନିକଟରେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ବସତି-ନଗର ଓ ପଶୁଗଣ ନିମନ୍ତେ ତହିଁର ତଳିଭୂମି ଦେବା ପାଇଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ଆଜ୍ଞା ଦେଇଥିଲେ ।
  • IRVOR

    ଆଉ ସେମାନେ କିଣାନ ଦେଶସ୍ଥ ଶୀଲୋ ନିକଟରେ ସେମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, “ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ବସତି-ନଗର ଓ ପଶୁଗଣ ନିମନ୍ତେ ତହିଁର ତଳିଭୂମି ଦେବା ପାଇଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଆଜ୍ଞା ଦେଇଥିଲେ।”
  • KJV

    And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
  • AMP

    They said to them at Shiloh in Canaan, The Lord commanded through Moses that we should be given cities to dwell in, with their pasturelands (suburbs) for our cattle.
  • YLT

    and they speak unto them in Shiloh, in the land of Canaan, saying, `Jehovah commanded by the hand of Moses to give to us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.`
  • ASV

    and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
  • WEB

    and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Yahweh commanded Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs of it for our cattle.
  • NASB

    at Shiloh in the land of Canaan, and said to them, "The LORD commanded, through Moses, that cities be given us to dwell in, with pasture lands for our livestock."
  • ESV

    And they said to them at Shiloh in the land of Canaan, "The LORD commanded through Moses that we be given cities to dwell in, along with their pasturelands for our livestock."
  • RV

    and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
  • RSV

    and they said to them at Shiloh in the land of Canaan, "The LORD commanded through Moses that we be given cities to dwell in, along with their pasture lands for our cattle."
  • NKJV

    And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their common-lands for our livestock."
  • MKJV

    And they spoke to them in Shiloh, in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded by the hand of Moses to give cities to us to live in, and their open lands for our cattle.
  • AKJV

    And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
  • NRSV

    they said to them at Shiloh in the land of Canaan, "The LORD commanded through Moses that we be given towns to live in, along with their pasture lands for our livestock."
  • NIV

    at Shiloh in Canaan and said to them, "The LORD commanded through Moses that you give us towns to live in, with pasture-lands for our livestock."
  • NIRV

    They went to all of them at Shiloh in Canaan. They said to them, "Give us towns to live in. Also give us grasslands for our livestock. That's what the Lord commanded through Moses."
  • NLT

    They came to them at Shiloh in the land of Canaan and said, "The LORD commanded Moses to give us towns to live in and pasturelands for our livestock."
Total 45 Verses, Selected Verse 2 / 45
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References