ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
6. ଚତୁର୍ଥ ମାସରେ, ସେହି ମାସର ନବମ ଦିନରେ ନଗରରେ ମହାଦୁର୍ଭିକ୍ଷ ହେଲା, ତହିଁରେ ଦେଶୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ କିଛି ଖାଦ୍ୟ ମିଳିଲା ନାହିଁ ।

IRVOR
6. ଚତୁର୍ଥ ମାସରେ, ସେହି ମାସର ନବମ ଦିନରେ ନଗରରେ ମହାଦୁର୍ଭିକ୍ଷ ହେଲା, ତହିଁରେ ଦେଶୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ କିଛି ଖାଦ୍ୟ ମିଳିଲା ନାହିଁ।



KJV
6. And in the fourth month, in the ninth [day] of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.

AMP
6. And in the fourth month, on the ninth day of the month, the famine was so severe in the city that there was no bread for the people of the land.

KJVP

YLT
6. In the fourth month, in the ninth of the month, when the famine is severe in the city, and there hath been no bread for the people of the land,

ASV
6. In the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.

WEB
6. In the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.

NASB
6. On the ninth day of the fourth month, when famine had gripped the city and the people had no more bread,

ESV
6. On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that there was no food for the people of the land.

RV
6. In the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.

RSV
6. On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city, that there was no food for the people of the land.

NKJV
6. By the fourth month, on the ninth day of the month, the famine had become so severe in the city that there was no food for the people of the land.

MKJV
6. And in the fourth month, in the ninth of the month, the famine was very grievous in the city, so that there was no bread for the people of the land.

AKJV
6. And in the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.

NRSV
6. On the ninth day of the fourth month the famine became so severe in the city that there was no food for the people of the land.

NIV
6. By the ninth day of the fourth month the famine in the city had become so severe that there was no food for the people to eat.

NIRV
6. By the ninth day of the fourth month, there wasn't any food left in the city. So the people didn't have anything to eat.

NLT
6. By July 18 in the eleventh year of Zedekiah's reign, the famine in the city had become very severe, and the last of the food was entirely gone.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 6 / 34
  • ଚତୁର୍ଥ ମାସରେ, ସେହି ମାସର ନବମ ଦିନରେ ନଗରରେ ମହାଦୁର୍ଭିକ୍ଷ ହେଲା, ତହିଁରେ ଦେଶୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ କିଛି ଖାଦ୍ୟ ମିଳିଲା ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଚତୁର୍ଥ ମାସରେ, ସେହି ମାସର ନବମ ଦିନରେ ନଗରରେ ମହାଦୁର୍ଭିକ୍ଷ ହେଲା, ତହିଁରେ ଦେଶୀୟ ଲୋକମାନଙ୍କ ନିମନ୍ତେ କିଛି ଖାଦ୍ୟ ମିଳିଲା ନାହିଁ।
  • KJV

    And in the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
  • AMP

    And in the fourth month, on the ninth day of the month, the famine was so severe in the city that there was no bread for the people of the land.
  • YLT

    In the fourth month, in the ninth of the month, when the famine is severe in the city, and there hath been no bread for the people of the land,
  • ASV

    In the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
  • WEB

    In the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
  • NASB

    On the ninth day of the fourth month, when famine had gripped the city and the people had no more bread,
  • ESV

    On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that there was no food for the people of the land.
  • RV

    In the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
  • RSV

    On the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city, that there was no food for the people of the land.
  • NKJV

    By the fourth month, on the ninth day of the month, the famine had become so severe in the city that there was no food for the people of the land.
  • MKJV

    And in the fourth month, in the ninth of the month, the famine was very grievous in the city, so that there was no bread for the people of the land.
  • AKJV

    And in the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.
  • NRSV

    On the ninth day of the fourth month the famine became so severe in the city that there was no food for the people of the land.
  • NIV

    By the ninth day of the fourth month the famine in the city had become so severe that there was no food for the people to eat.
  • NIRV

    By the ninth day of the fourth month, there wasn't any food left in the city. So the people didn't have anything to eat.
  • NLT

    By July 18 in the eleventh year of Zedekiah's reign, the famine in the city had become very severe, and the last of the food was entirely gone.
Total 34 Verses, Selected Verse 6 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References