ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
17. ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭର ଚକ୍ଷୁ ଓ ତୁମ୍ଭର ଅନ୍ତଃକରଣ, ଆପଣାର ଲୋଭ, ନିର୍ଦ୍ଦୋଷର ରକ୍ତପାତ, ଉପଦ୍ରବ ଓ ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ କରିବା ଛଡ଼ା ଆଉ କାହିଁରେ ନାହିଁ ।

IRVOR
17. ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭର ଚକ୍ଷୁ ଓ ତୁମ୍ଭର ଅନ୍ତଃକରଣ, ଆପଣାର ଲୋଭ, ନିର୍ଦ୍ଦୋଷର ରକ୍ତପାତ, ଉପଦ୍ରବ ଓ ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ କରିବା ଛଡ଼ା ଆଉ କାହିଁରେ ନାହିଁ।



KJV
17. But thine eyes and thine heart [are] not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do [it. ]

AMP
17. But your eyes and your heart are only for your covetousness and dishonest gain, for shedding innocent blood, for oppression and doing violence.

KJVP

YLT
17. But thine eyes and thy heart are not, Except on thy dishonest gain, And on shedding of innocent blood, And on oppression, and on doing of violence.

ASV
17. But thine eyes and thy heart are not but for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

WEB
17. But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

NASB
17. But your eyes and heart are set on nothing except on your own gain, On shedding innocent blood, on practicing oppression and extortion.

ESV
17. But you have eyes and heart only for your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence."

RV
17. But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

RSV
17. But you have eyes and heart only for your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence."

NKJV
17. "Yet your eyes and your heart [are] for nothing but your covetousness, For shedding innocent blood, And practicing oppression and violence."

MKJV
17. But your eyes and your heart are for nothing but your unjust gain, and to shed innocent blood, and for cruelty, and to do violence.

AKJV
17. But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

NRSV
17. But your eyes and heart are only on your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence.

NIV
17. "But your eyes and your heart are set only on dishonest gain, on shedding innocent blood and on oppression and extortion."

NIRV
17. "Jehoiakim, the only thing on your mind is to get rich by cheating others. You would even kill people who are not guilty of doing anything wrong. You would mistreat them. You would take everything they own."

NLT
17. "But you! You have eyes only for greed and dishonesty! You murder the innocent, oppress the poor, and reign ruthlessly."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 17 / 30
  • ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭର ଚକ୍ଷୁ ଓ ତୁମ୍ଭର ଅନ୍ତଃକରଣ, ଆପଣାର ଲୋଭ, ନିର୍ଦ୍ଦୋଷର ରକ୍ତପାତ, ଉପଦ୍ରବ ଓ ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ କରିବା ଛଡ଼ା ଆଉ କାହିଁରେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭର ଚକ୍ଷୁ ଓ ତୁମ୍ଭର ଅନ୍ତଃକରଣ, ଆପଣାର ଲୋଭ, ନିର୍ଦ୍ଦୋଷର ରକ୍ତପାତ, ଉପଦ୍ରବ ଓ ଦୌରାତ୍ମ୍ୟ କରିବା ଛଡ଼ା ଆଉ କାହିଁରେ ନାହିଁ।
  • KJV

    But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
  • AMP

    But your eyes and your heart are only for your covetousness and dishonest gain, for shedding innocent blood, for oppression and doing violence.
  • YLT

    But thine eyes and thy heart are not, Except on thy dishonest gain, And on shedding of innocent blood, And on oppression, and on doing of violence.
  • ASV

    But thine eyes and thy heart are not but for thy covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
  • WEB

    But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
  • NASB

    But your eyes and heart are set on nothing except on your own gain, On shedding innocent blood, on practicing oppression and extortion.
  • ESV

    But you have eyes and heart only for your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence."
  • RV

    But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
  • RSV

    But you have eyes and heart only for your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence."
  • NKJV

    "Yet your eyes and your heart are for nothing but your covetousness, For shedding innocent blood, And practicing oppression and violence."
  • MKJV

    But your eyes and your heart are for nothing but your unjust gain, and to shed innocent blood, and for cruelty, and to do violence.
  • AKJV

    But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for to shed innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.
  • NRSV

    But your eyes and heart are only on your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence.
  • NIV

    "But your eyes and your heart are set only on dishonest gain, on shedding innocent blood and on oppression and extortion."
  • NIRV

    "Jehoiakim, the only thing on your mind is to get rich by cheating others. You would even kill people who are not guilty of doing anything wrong. You would mistreat them. You would take everything they own."
  • NLT

    "But you! You have eyes only for greed and dishonesty! You murder the innocent, oppress the poor, and reign ruthlessly."
Total 30 Verses, Selected Verse 17 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References