ORV
7. ହେ ସର୍ବଦେଶୀୟମାନଙ୍କର ରାଜନ୍, ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ କିଏ ଭୟ ନ କରିବ? କାରଣ ତାହା ତୁମ୍ଭର ପ୍ରାପ୍ୟ; ଯେହେତୁ ନାନା ଦେଶୀୟ ସମୁଦାୟ ଜ୍ଞାନୀମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଓ ସେମାନଙ୍କ ସମୁଦାୟ ରାଜକୀୟ ଐଶ୍ଵର୍ଯ୍ୟଶାଳୀମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭ ତୁଲ୍ୟ କେହି ନାହିଁ ।
IRVOR
7. ହେ ସର୍ବଦେଶୀୟମାନଙ୍କର ରାଜନ୍, ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ କିଏ ଭୟ ନ କରିବ ? କାରଣ ତାହା ତୁମ୍ଭର ପ୍ରାପ୍ୟ; ଯେହେତୁ ନାନା ଦେଶୀୟ ସମୁଦାୟ ଜ୍ଞାନୀମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଓ ସେମାନଙ୍କ ସମୁଦାୟ ରାଜକୀୟ ଐଶ୍ୱର୍ଯ୍ୟଶାଳୀମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭ ତୁଲ୍ୟ କେହି ନାହିଁ।
KJV
7. Who would not fear thee, O King of nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise [men] of the nations, and in all their kingdoms, [there is] none like unto thee.
AMP
7. Who would not fear You, O King of the nations? For it is fitting to You and Your due! For among all the wise [men or gods] of the nations and in all their kingdoms, there is none like You.
KJVP
YLT
7. Who doth not fear Thee, king of the nations? For to Thee it is becoming, For among all the wise of the nations, And in all their kingdom there is none like Thee.
ASV
7. Who should not fear thee, O King of the nations? for to thee doth it appertain; forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like unto thee.
WEB
7. Who should not fear you, King of the nations? for to you does it appertain; because among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like you.
NASB
7. Who would not fear you, King of the nations, for it is your due! Among all the wisest of the nations, and in all their domain, there is none like you.
ESV
7. Who would not fear you, O King of the nations? For this is your due; for among all the wise ones of the nations and in all their kingdoms there is none like you.
RV
7. Who would not fear thee, O King of the nations? for to thee doth it appertain: forasmuch as among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like unto thee.
RSV
7. Who would not fear thee, O King of the nations? For this is thy due; for among all the wise ones of the nations and in all their kingdoms there is none like thee.
NKJV
7. Who would not fear You, O King of the nations? For this is Your rightful due. For among all the wise [men] of the nations, And in all their kingdoms, [There is] none like You.
MKJV
7. Who would not fear You, O King of nations? For fear belongs to You, because among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like You.
AKJV
7. Who would not fear you, O King of nations? for to you does it appertain: for as much as among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like to you.
NRSV
7. Who would not fear you, O King of the nations? For that is your due; among all the wise ones of the nations and in all their kingdoms there is no one like you.
NIV
7. Who should not revere you, O King of the nations? This is your due. Among all the wise men of the nations and in all their kingdoms, there is no-one like you.
NIRV
7. King of the nations, everyone should have respect for you. That's what people should give you. Among all of the wise people in the nations there is no one like you. No one can compare with you in all of their kingdoms.
NLT
7. Who would not fear you, O King of nations? That title belongs to you alone! Among all the wise people of the earth and in all the kingdoms of the world, there is no one like you.
MSG
GNB
NET
ERVEN