ORV
6. ଭବିଷ୍ୟତ କାଳରେ ଯାକୁବ ଚେର ବାନ୍ଧିବ; ଇସ୍ରାଏଲ ମୁକ୍ତ ଓ ପ୍ରଫୁଲ୍ଲ ହେବ ଓ ସେମାନେ ଭୂମଣ୍ତଳକୁ ଫଳରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବେ ।
IRVOR
6. ଭବିଷ୍ୟତ କାଳରେ ଯାକୁବ ଚେର ବାନ୍ଧିବ; ଇସ୍ରାଏଲ ମୁକ୍ତ ଓ ପ୍ରଫୁଲ୍ଲ ହେବ ଓ ସେମାନେ ଭୂମଣ୍ଡଳକୁ ଫଳରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବେ।”
KJV
6. He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
AMP
6. In the days and generations to come Jacob shall take root; Israel shall blossom and send forth shoots and fill the whole world with fruit [of the knowledge of the true God]. [Hos. 14:1-6; Rom. 11:12.]
KJVP
YLT
6. Those coming in He causeth to take root, Jacob doth blossom, and flourished hath Israel, And they have filled the face of the world [with] increase.
ASV
6. In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud; and they shall fill the face of the world with fruit.
WEB
6. In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud; and they shall fill the surface of the world with fruit.
NASB
6. In days to come Jacob shall take root, Israel shall sprout and blossom, covering all the world with fruit.
ESV
6. In days to come Jacob shall take root, Israel shall blossom and put forth shoots and fill the whole world with fruit.
RV
6. In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud: and they shall fill the face of the world with fruit.
RSV
6. In days to come Jacob shall take root, Israel shall blossom and put forth shoots, and fill the whole world with fruit.
NKJV
6. Those who come He shall cause to take root in Jacob; Israel shall blossom and bud, And fill the face of the world with fruit.
MKJV
6. He shall cause those who come from Jacob to take root; Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
AKJV
6. He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
NRSV
6. In days to come Jacob shall take root, Israel shall blossom and put forth shoots, and fill the whole world with fruit.
NIV
6. In days to come Jacob will take root, Israel will bud and blossom and fill all the world with fruit.
NIRV
6. In days to come, Jacob's people will put down roots like a vine. Israel will bud and bloom. They will fill the whole world with fruit.
NLT
6. The time is coming when Jacob's descendants will take root. Israel will bud and blossom and fill the whole earth with fruit!
MSG
GNB
NET
ERVEN