ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆଦି ପୁସ୍ତକ
ORV
15. ସେତେବେଳେ ଯିହୁଦା ତାକୁ ଦେଖି ବେଶ୍ୟା ଜ୍ଞାନ କଲା, କାରଣ ସେ ମୁଖ ଆଚ୍ଛାଦନ କରିଥିଲା ।

IRVOR
15. ସେତେବେଳେ ଯିହୁଦା ତାକୁ ଦେଖି ବେଶ୍ୟା ଜ୍ଞାନ କଲା, କାରଣ ସେ ମୁଖ ଆଚ୍ଛାଦନ କରିଥିଲା।



KJV
15. When Judah saw her, he thought her [to be] an harlot; because she had covered her face.

AMP
15. When Judah saw her, he thought she was a harlot or devoted prostitute [under a vow to her goddess], for she had covered her face [as such women did].

KJVP

YLT
15. And Judah seeth her, and reckoneth her for a harlot, for she hath covered her face,

ASV
15. When Judah saw her, he thought her to be a harlot; for she had covered her face.

WEB
15. When Judah saw her, he thought that she was a prostitute, for she had covered her face.

NASB
15. When Judah saw her, he mistook her for a harlot, since she had covered her face.

ESV
15. When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face.

RV
15. When Judah saw her, he thought her to be an harlot; for she had covered her face.

RSV
15. When Judah saw her, he thought her to be a harlot, for she had covered her face.

NKJV
15. When Judah saw her, he thought she [was] a harlot, because she had covered her face.

MKJV
15. When Judah saw her, he thought she was a harlot, because she had covered her face.

AKJV
15. When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.

NRSV
15. When Judah saw her, he thought her to be a prostitute, for she had covered her face.

NIV
15. When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face.

NIRV
15. Judah saw her. He thought she was a prostitute because she had covered her face with a veil.

NLT
15. Judah noticed her and thought she was a prostitute, since she had covered her face.

MSG
15. Judah saw her and assumed she was a prostitute since she had veiled her face.

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 15 / 30
  • ସେତେବେଳେ ଯିହୁଦା ତାକୁ ଦେଖି ବେଶ୍ୟା ଜ୍ଞାନ କଲା, କାରଣ ସେ ମୁଖ ଆଚ୍ଛାଦନ କରିଥିଲା ।
  • IRVOR

    ସେତେବେଳେ ଯିହୁଦା ତାକୁ ଦେଖି ବେଶ୍ୟା ଜ୍ଞାନ କଲା, କାରଣ ସେ ମୁଖ ଆଚ୍ଛାଦନ କରିଥିଲା।
  • KJV

    When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.
  • AMP

    When Judah saw her, he thought she was a harlot or devoted prostitute under a vow to her goddess, for she had covered her face as such women did.
  • YLT

    And Judah seeth her, and reckoneth her for a harlot, for she hath covered her face,
  • ASV

    When Judah saw her, he thought her to be a harlot; for she had covered her face.
  • WEB

    When Judah saw her, he thought that she was a prostitute, for she had covered her face.
  • NASB

    When Judah saw her, he mistook her for a harlot, since she had covered her face.
  • ESV

    When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face.
  • RV

    When Judah saw her, he thought her to be an harlot; for she had covered her face.
  • RSV

    When Judah saw her, he thought her to be a harlot, for she had covered her face.
  • NKJV

    When Judah saw her, he thought she was a harlot, because she had covered her face.
  • MKJV

    When Judah saw her, he thought she was a harlot, because she had covered her face.
  • AKJV

    When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.
  • NRSV

    When Judah saw her, he thought her to be a prostitute, for she had covered her face.
  • NIV

    When Judah saw her, he thought she was a prostitute, for she had covered her face.
  • NIRV

    Judah saw her. He thought she was a prostitute because she had covered her face with a veil.
  • NLT

    Judah noticed her and thought she was a prostitute, since she had covered her face.
  • MSG

    Judah saw her and assumed she was a prostitute since she had veiled her face.
Total 30 Verses, Selected Verse 15 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References