ORV
11. ସେତେବେଳେ ଯିହୁଦା ଆପଣା ପୁତ୍ରବଧୂ ତାମରକୁ କହିଲା, ମୋହର ପୁତ୍ର ଶେଲା ବଡ଼ ନ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭେ ବିଧବା ହୋଇ ଆପଣା ପିତୃଗୃହରେ ଯାଇ ରୁହ; ଯେହେତୁ ସେ ଭାବିଲା, କେଜାଣି ଭାଇମାନଙ୍କ ପରି ଶେଲା ହିଁ ମରିଯିବ । ଏଣୁକରି ତାମର ପିତୃଗୃହରେ ଯାଇ ବାସ କଲା ।
IRVOR
11. ସେତେବେଳେ ଯିହୁଦା ଆପଣା ପୁତ୍ରବଧୂ ତାମରକୁ କହିଲା, “ମୋହର ପୁତ୍ର ଶେଲା ବଡ଼ ନ ହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ତୁମ୍ଭେ ବିଧବା ହୋଇ ଆପଣା ପିତୃଗୃହରେ ଯାଇ ରୁହ,” ଯେହେତୁ ସେ ଭାବିଲା, କେଜାଣି ଭାଇମାନଙ୍କ ପରି ଶେଲା ମଧ୍ୟ ମରିଯିବ। ଏଥିପାଇଁ ତାମର ପିତୃଗୃହରେ ଯାଇ ବାସ କଲା।
KJV
11. Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow at thy father’s house, till Shelah my son be grown: for he said, Lest peradventure he die also, as his brethren [did.] And Tamar went and dwelt in her father’s house.
AMP
11. Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, Remain a widow at your father's house till Shelah my [youngest] son is grown; for he thought, Lest perhaps [if Shelah should marry her] he would die also, as his brothers did. So Tamar went and lived in her father's house.
KJVP
YLT
11. And Judah saith to Tamar his daughter-in-law, `Abide a widow at thy father's house, till Shelah my son groweth up;` for he said, `Lest he die -- even he -- like his brethren;` and Tamar goeth and dwelleth at her father's house.
ASV
11. Then said Judah to Tamar his daughter-in-law, Remain a widow in thy fathers house, till Shelah my son be grown up; for he said, Lest he also die, like his brethren. And Tamar went and dwelt in her fathers house.
WEB
11. Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, "Remain a widow in your father's house, until Shelah, my son, is grown up;" for he said, "Lest he also die, like his brothers." Tamar went and lived in her father's house.
NASB
11. Thereupon Judah said to his daughter-in-law Tamar, "Stay as a widow in your father's house until my son Shelah grows up"-- for he feared that Shelah also might die like his brothers. So Tamar went to live in her father's house.
ESV
11. Then Judah said to Tamar his daughter-in-law, "Remain a widow in your father's house, till Shelah my son grows up"- for he feared that he would die, like his brothers. So Tamar went and remained in her father's house.
RV
11. Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow in thy father-s house, till Shelah my son be grown up: for he said, Lest he also die, like his brethren. And Tamar went and dwelt in her father-s house.
RSV
11. Then Judah said to Tamar his daughter-in-law, "Remain a widow in your father's house, till Shelah my son grows up" -- for he feared that he would die, like his brothers. So Tamar went and dwelt in her father's house.
NKJV
11. Then Judah said to Tamar his daughter-in-law, "Remain a widow in your father's house till my son Shelah is grown." For he said, "Lest he also die like his brothers." And Tamar went and dwelt in her father's house.
MKJV
11. Then said Judah to Tamar, his daughter-in-law, Remain a widow at your father's house until Shelah my son is grown. For he said, Lest perhaps he die also, as his brothers did. And Tamar went and lived in her father's house.
AKJV
11. Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow at your father's house, till Shelah my son be grown: for he said, Lest peradventure he die also, as his brothers did. And Tamar went and dwelled in her father's house.
NRSV
11. Then Judah said to his daughter-in-law Tamar, "Remain a widow in your father's house until my son Shelah grows up"-- for he feared that he too would die, like his brothers. So Tamar went to live in her father's house.
NIV
11. Judah then said to his daughter-in-law Tamar, "Live as a widow in your father's house until my son Shelah grows up." For he thought, "He may die too, just like his brothers." So Tamar went to live in her father's house.
NIRV
11. Then Judah spoke to his daughter-in-law Tamar. He said, "Live as a widow in your father's home. Wait there until my son Shelah grows up." Judah was thinking, "Shelah might die too, just like his brothers." So Tamar went to live in her father's home.
NLT
11. Then Judah said to Tamar, his daughter-in-law, "Go back to your parents' home and remain a widow until my son Shelah is old enough to marry you." (But Judah didn't really intend to do this because he was afraid Shelah would also die, like his two brothers.) So Tamar went back to live in her father's home.
MSG
11. So Judah stepped in and told his daughter-in-law Tamar, "Live as a widow at home with your father until my son Shelah grows up." He was worried that Shelah would also end up dead, just like his brothers. So Tamar went to live with her father.
GNB
NET
ERVEN