ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
1. ଆହୁରି, ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ତୁମ୍ଭେ ଖଣ୍ତେ ଇଟା ନେଇ ଆପଣା ସମ୍ମୁଖରେ ରଖ ଓ ତହିଁ ଉପରେ ଏକ ନଗରର,ଅର୍ଥାତ୍,ଯିରୂଶାଲମର ଛବି ଅଙ୍କିତ କର;

IRVOR
1. ଆହୁରି, ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ତୁମ୍ଭେ ଏକ ଇଟା ନେଇ ଆପଣା ସମ୍ମୁଖରେ ରଖ ଓ ତହିଁ ଉପରେ ଏକ ନଗରର, ଅର୍ଥାତ୍‍, ଯିରୂଶାଲମର ଛବି ଅଙ୍କିତ କର;



KJV
1. Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, [even] Jerusalem:

AMP
1. AND YOU, son of man, take a tile and lay it before you, and make upon it a drawing of a city, even Jerusalem.

KJVP

YLT
1. `And thou, son of man, take to thee a brick, and thou hast put it before thee, and hast graven on it a city -- Jerusalem,

ASV
1. Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and portray upon it a city, even Jerusalem:

WEB
1. You also, son of man, take a tile, and lay it before you, and portray on it a city, even Jerusalem:

NASB
1. As for you, son of man, take a clay tablet; lay it in front of you, and draw on it a city (Jerusalem).

ESV
1. "And you, son of man, take a brick and lay it before you, and engrave on it a city, even Jerusalem.

RV
1. Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it a city, even Jerusalem:

RSV
1. "And you, O son of man, take a brick and lay it before you, and portray upon it a city, even Jerusalem;

NKJV
1. "You also, son of man, take a clay tablet and lay it before you, and portray on it a city, Jerusalem.

MKJV
1. And you, son of man, take a tile to yourself, and lay it before you, and portray on it the city Jerusalem.

AKJV
1. You also, son of man, take you a tile, and lay it before you, and portray on it the city, even Jerusalem:

NRSV
1. And you, O mortal, take a brick and set it before you. On it portray a city, Jerusalem;

NIV
1. "Now, son of man, take a clay tablet, put it in front of you and draw the city of Jerusalem on it.

NIRV
1. "Son of man, get a clay tablet. Put it in front of you. Draw the city of Jerusalem on it.

NLT
1. "And now, son of man, take a large clay brick and set it down in front of you. Then draw a map of the city of Jerusalem on it.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 1 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ଆହୁରି, ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ତୁମ୍ଭେ ଖଣ୍ତେ ଇଟା ନେଇ ଆପଣା ସମ୍ମୁଖରେ ରଖ ଓ ତହିଁ ଉପରେ ଏକ ନଗରର,ଅର୍ଥାତ୍,ଯିରୂଶାଲମର ଛବି ଅଙ୍କିତ କର;
  • IRVOR

    ଆହୁରି, ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ତୁମ୍ଭେ ଏକ ଇଟା ନେଇ ଆପଣା ସମ୍ମୁଖରେ ରଖ ଓ ତହିଁ ଉପରେ ଏକ ନଗରର, ଅର୍ଥାତ୍‍, ଯିରୂଶାଲମର ଛବି ଅଙ୍କିତ କର;
  • KJV

    Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem:
  • AMP

    AND YOU, son of man, take a tile and lay it before you, and make upon it a drawing of a city, even Jerusalem.
  • YLT

    `And thou, son of man, take to thee a brick, and thou hast put it before thee, and hast graven on it a city -- Jerusalem,
  • ASV

    Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and portray upon it a city, even Jerusalem:
  • WEB

    You also, son of man, take a tile, and lay it before you, and portray on it a city, even Jerusalem:
  • NASB

    As for you, son of man, take a clay tablet; lay it in front of you, and draw on it a city (Jerusalem).
  • ESV

    "And you, son of man, take a brick and lay it before you, and engrave on it a city, even Jerusalem.
  • RV

    Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it a city, even Jerusalem:
  • RSV

    "And you, O son of man, take a brick and lay it before you, and portray upon it a city, even Jerusalem;
  • NKJV

    "You also, son of man, take a clay tablet and lay it before you, and portray on it a city, Jerusalem.
  • MKJV

    And you, son of man, take a tile to yourself, and lay it before you, and portray on it the city Jerusalem.
  • AKJV

    You also, son of man, take you a tile, and lay it before you, and portray on it the city, even Jerusalem:
  • NRSV

    And you, O mortal, take a brick and set it before you. On it portray a city, Jerusalem;
  • NIV

    "Now, son of man, take a clay tablet, put it in front of you and draw the city of Jerusalem on it.
  • NIRV

    "Son of man, get a clay tablet. Put it in front of you. Draw the city of Jerusalem on it.
  • NLT

    "And now, son of man, take a large clay brick and set it down in front of you. Then draw a map of the city of Jerusalem on it.
Total 17 Verses, Selected Verse 1 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References