ORV
2. ଆଉ, ସେ ମୋତେ କହିଲେ, ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ଏହି ଲୋକମାନେ ଅଧର୍ମ ସଙ୍କଳ୍ପ କରନ୍ତି ଓ ଏହି ନଗର ମଧ୍ୟରେ କୁମନ୍ତ୍ରଣା ଦିଅନ୍ତି;
IRVOR
2. ଆଉ, ସେ ମୋତେ କହିଲେ, “ହେ ମନୁଷ୍ୟ-ସନ୍ତାନ, ଏହି ଲୋକମାନେ ଅଧର୍ମ ସଂକଳ୍ପ କରନ୍ତି ଓ ଏହି ନଗର ମଧ୍ୟରେ କୁମନ୍ତ୍ରଣା ଦିଅନ୍ତି;
KJV
2. Then said he unto me, Son of man, these [are] the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:
AMP
2. Then [the Spirit] said to me, Son of man, these are the men who devise iniquity and give wicked counsel in this city,
KJVP
YLT
2. And He saith unto me, `Son of man, these [are] the men who are devising iniquity, and who are giving evil counsel in this city;
ASV
2. And he said unto me, Son of man, these are the men that devise iniquity, and that give wicked counsel in this city;
WEB
2. He said to me, Son of man, these are the men who devise iniquity, and who give wicked counsel in this city;
NASB
2. The LORD said to me: Son of man, these are the men who are planning evil and giving wicked counsel in this city.
ESV
2. And he said to me, "Son of man, these are the men who devise iniquity and who give wicked counsel in this city;
RV
2. And he said unto me, Son of man, these are the men that devise iniquity, and that give wicked counsel in this city.
RSV
2. And he said to me, "Son of man, these are the men who devise iniquity and who give wicked counsel in this city;
NKJV
2. And He said to me: "Son of man, these [are] the men who devise iniquity and give wicked counsel in this city,
MKJV
2. And He said to me, Son of man, these are the men who plot evil and give wicked advice in this city;
AKJV
2. Then said he to me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:
NRSV
2. He said to me, "Mortal, these are the men who devise iniquity and who give wicked counsel in this city;
NIV
2. The LORD said to me, "Son of man, these are the men who are plotting evil and giving wicked advice in this city.
NIRV
2. The Lord said to me, "Son of man, these men are making evil plans. They are giving bad advice to the city.
NLT
2. The Spirit said to me, "Son of man, these are the men who are planning evil and giving wicked counsel in this city.
MSG
GNB
NET
ERVEN