ORV
7. ପୁଣି ଛଅଶହ ବଚ୍ଛା ରଥଓ ମିସ୍ରୀୟମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ରଥ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ରଥରେ ଯୋଦ୍ଧାମାନଙ୍କୁ ନେଲେ ।
IRVOR
7. ପୁଣି, ଛଅଶହ ବଚ୍ଛା ରଥ ଓ ମିସ୍ରୀୟମାନଙ୍କର ସମସ୍ତ ରଥ ଓ ପ୍ରତ୍ୟେକ ରଥରେ ଯୋଦ୍ଧାମାନଙ୍କୁ ନେଲେ।
KJV
7. And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
AMP
7. And took 600 chosen chariots and all the other chariots of Egypt, with officers over all of them.
KJVP
YLT
7. and he taketh six hundred chosen chariots, even all the chariots of Egypt, and captains over them all;
ASV
7. and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them.
WEB
7. and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them.
NASB
7. six hundred first-class chariots and all the other chariots of Egypt, with warriors on them all.
ESV
7. and took six hundred chosen chariots and all the other chariots of Egypt with officers over all of them.
RV
7. and he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over all of them.
RSV
7. and took six hundred picked chariots and all the other chariots of Egypt with officers over all of them.
NKJV
7. Also, he took six hundred choice chariots, and all the chariots of Egypt with captains over every one of them.
MKJV
7. And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
AKJV
7. And he took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and captains over every one of them.
NRSV
7. he took six hundred picked chariots and all the other chariots of Egypt with officers over all of them.
NIV
7. He took six hundred of the best chariots, along with all the other chariots of Egypt, with officers over all of them.
NIRV
7. He took 600 of the best chariots in Egypt. He also took along all of the other chariots. Officers were in charge of all of them.
NLT
7. He took with him 600 of Egypt's best chariots, along with the rest of the chariots of Egypt, each with its commander.
MSG
7. He took six hundred of his best chariots, with the rest of the Egyptian chariots and their drivers coming along.
GNB
NET
ERVEN