ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଉପଦେଶକ
ORV
16. ହେ ଦେଶ, ତୁମ୍ଭର ରାଜା ଯେବେ ବାଳକ ହୁଏ ଓ ତୁମ୍ଭର ଅଧିପତିଗଣ ଯେବେ ପ୍ରଭାତରେ ଭୋଜନ କରନ୍ତି, ତେବେ ତୁମ୍ଭେ ସନ୍ତାପର ପାତ୍ର ।

IRVOR
16. ହେ ଦେଶ, ତୁମ୍ଭର ରାଜା ଯଦି ବାଳକ ହୁଏ ଓ ତୁମ୍ଭର ଅଧିପତିଗଣ ଯଦି ପ୍ରଭାତରେ ଭୋଜନ କରନ୍ତି, ତେବେ ତୁମ୍ଭେ ସନ୍ତାପର ପାତ୍ର।



KJV
16. Woe to thee, O land, when thy king [is] a child, and thy princes eat in the morning!

AMP
16. Woe to you, O land, when your king is a child or a servant and when your officials feast in the morning!

KJVP

YLT
16. Wo to thee, O land, when thy king [is] a youth, And thy princes do eat in the morning.

ASV
16. Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!

WEB
16. Woe to you, land, when your king is a child, And your princes eat in the morning!

NASB
16. Woe to you, O land, whose king was a servant, and whose princes dine in the morning!

ESV
16. Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!

RV
16. Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!

RSV
16. Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!

NKJV
16. Woe to you, O land, when your king [is] a child, And your princes feast in the morning!

MKJV
16. Woe to you, O land, when your king is a child and your leaders eat in the morning.

AKJV
16. Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!

NRSV
16. Alas for you, O land, when your king is a servant, and your princes feast in the morning!

NIV
16. Woe to you, O land whose king was a servant and whose princes feast in the morning.

NIRV
16. How terrible it is for a land whose king used to be a servant! How terrible if its princes get drunk in the morning!

NLT
16. What sorrow for the land ruled by a servant, the land whose leaders feast in the morning.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 16 / 20
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • ହେ ଦେଶ, ତୁମ୍ଭର ରାଜା ଯେବେ ବାଳକ ହୁଏ ଓ ତୁମ୍ଭର ଅଧିପତିଗଣ ଯେବେ ପ୍ରଭାତରେ ଭୋଜନ କରନ୍ତି, ତେବେ ତୁମ୍ଭେ ସନ୍ତାପର ପାତ୍ର ।
  • IRVOR

    ହେ ଦେଶ, ତୁମ୍ଭର ରାଜା ଯଦି ବାଳକ ହୁଏ ଓ ତୁମ୍ଭର ଅଧିପତିଗଣ ଯଦି ପ୍ରଭାତରେ ଭୋଜନ କରନ୍ତି, ତେବେ ତୁମ୍ଭେ ସନ୍ତାପର ପାତ୍ର।
  • KJV

    Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
  • AMP

    Woe to you, O land, when your king is a child or a servant and when your officials feast in the morning!
  • YLT

    Wo to thee, O land, when thy king is a youth, And thy princes do eat in the morning.
  • ASV

    Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
  • WEB

    Woe to you, land, when your king is a child, And your princes eat in the morning!
  • NASB

    Woe to you, O land, whose king was a servant, and whose princes dine in the morning!
  • ESV

    Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!
  • RV

    Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
  • RSV

    Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes feast in the morning!
  • NKJV

    Woe to you, O land, when your king is a child, And your princes feast in the morning!
  • MKJV

    Woe to you, O land, when your king is a child and your leaders eat in the morning.
  • AKJV

    Woe to you, O land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!
  • NRSV

    Alas for you, O land, when your king is a servant, and your princes feast in the morning!
  • NIV

    Woe to you, O land whose king was a servant and whose princes feast in the morning.
  • NIRV

    How terrible it is for a land whose king used to be a servant! How terrible if its princes get drunk in the morning!
  • NLT

    What sorrow for the land ruled by a servant, the land whose leaders feast in the morning.
Total 20 Verses, Selected Verse 16 / 20
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References