ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
27. ସେମାନେ ଯେପରି ଈଶ୍ଵରଙ୍କର ଅନ୍ଵେଷଣ କରି କାଳେ ଦରାଣ୍ତି ଦରାଣ୍ତି ତାହାଙ୍କର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ପାଇ ପାରନ୍ତି, ଯଦ୍ୟପି ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର କାହାରିଠାରୁ ଦୂରରେ ନାହାନ୍ତି ।

IRVOR
27. ସେମାନେ ଯେପରି ଈଶ୍ୱରଙ୍କର ଅନ୍ୱେଷଣ କରି କାଳେ ଦରାଣ୍ଡି ଦରାଣ୍ଡି ତାହାଙ୍କର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ପାଇ ପାରନ୍ତି, ଯଦ୍ୟପି ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର କାହାରିଠାରୁ ଦୂରରେ ନାହାଁନ୍ତି ।



KJV
27. That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:

AMP
27. So that they should seek God, in the hope that they might feel after Him and find Him, although He is not far from each one of us.

KJVP

YLT
27. to seek the Lord, if perhaps they did feel after Him and find, -- though, indeed, He is not far from each one of us,

ASV
27. that they should seek God, if haply they might feel after him and find him, though he is not far from each one of us:

WEB
27. that they should seek the Lord, if perhaps they might reach out for him and find him, though he is not far from each one of us.

NASB
27. so that people might seek God, even perhaps grope for him and find him, though indeed he is not far from any one of us.

ESV
27. that they should seek God, in the hope that they might feel their way toward him and find him. Yet he is actually not far from each one of us,

RV
27. that they should seek God, if haply they might feel after him, and find him, though he is not far from each one of us:

RSV
27. that they should seek God, in the hope that they might feel after him and find him. Yet he is not far from each one of us,

NKJV
27. "so that they should seek the Lord, in the hope that they might grope for Him and find Him, though He is not far from each one of us;

MKJV
27. to seek the Lord, if perhaps they might feel after Him and find Him, though indeed He is not far from each one of us.

AKJV
27. That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:

NRSV
27. so that they would search for God and perhaps grope for him and find him-- though indeed he is not far from each one of us.

NIV
27. God did this so that men would seek him and perhaps reach out for him and find him, though he is not far from each one of us.

NIRV
27. God did this so that people would seek him. Then perhaps they would reach out for him and find him. They would find him even though he is not far from any of us.

NLT
27. "His purpose was for the nations to seek after God and perhaps feel their way toward him and find him-- though he is not far from any one of us.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 27 / 34
  • ସେମାନେ ଯେପରି ଈଶ୍ଵରଙ୍କର ଅନ୍ଵେଷଣ କରି କାଳେ ଦରାଣ୍ତି ଦରାଣ୍ତି ତାହାଙ୍କର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ପାଇ ପାରନ୍ତି, ଯଦ୍ୟପି ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର କାହାରିଠାରୁ ଦୂରରେ ନାହାନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ ଯେପରି ଈଶ୍ୱରଙ୍କର ଅନ୍ୱେଷଣ କରି କାଳେ ଦରାଣ୍ଡି ଦରାଣ୍ଡି ତାହାଙ୍କର ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟ ପାଇ ପାରନ୍ତି, ଯଦ୍ୟପି ସେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର କାହାରିଠାରୁ ଦୂରରେ ନାହାଁନ୍ତି ।
  • KJV

    That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:
  • AMP

    So that they should seek God, in the hope that they might feel after Him and find Him, although He is not far from each one of us.
  • YLT

    to seek the Lord, if perhaps they did feel after Him and find, -- though, indeed, He is not far from each one of us,
  • ASV

    that they should seek God, if haply they might feel after him and find him, though he is not far from each one of us:
  • WEB

    that they should seek the Lord, if perhaps they might reach out for him and find him, though he is not far from each one of us.
  • NASB

    so that people might seek God, even perhaps grope for him and find him, though indeed he is not far from any one of us.
  • ESV

    that they should seek God, in the hope that they might feel their way toward him and find him. Yet he is actually not far from each one of us,
  • RV

    that they should seek God, if haply they might feel after him, and find him, though he is not far from each one of us:
  • RSV

    that they should seek God, in the hope that they might feel after him and find him. Yet he is not far from each one of us,
  • NKJV

    "so that they should seek the Lord, in the hope that they might grope for Him and find Him, though He is not far from each one of us;
  • MKJV

    to seek the Lord, if perhaps they might feel after Him and find Him, though indeed He is not far from each one of us.
  • AKJV

    That they should seek the Lord, if haply they might feel after him, and find him, though he be not far from every one of us:
  • NRSV

    so that they would search for God and perhaps grope for him and find him-- though indeed he is not far from each one of us.
  • NIV

    God did this so that men would seek him and perhaps reach out for him and find him, though he is not far from each one of us.
  • NIRV

    God did this so that people would seek him. Then perhaps they would reach out for him and find him. They would find him even though he is not far from any of us.
  • NLT

    "His purpose was for the nations to seek after God and perhaps feel their way toward him and find him-- though he is not far from any one of us.
Total 34 Verses, Selected Verse 27 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References