ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
15. ସେମାନେ ତାକୁ କହିଲେ, ତୁ ବାୟାଣୀ । କିନ୍ତୁ ସେ ତାହା ସତ ବୋଲି ଦୃଢ଼ ରୂପେ କହିବାକୁ ଲାଗିଲା । ସେମାନେ କହିଲେ, ଏ ତାଙ୍କର ଦୂତ ।

IRVOR
15. ସେମାନେ ତାହାକୁ କହିଲେ, ତୁ ବାୟାଣୀ । କିନ୍ତୁ ସେ ତାହା ସତ ବୋଲି ଦୃଢ଼ରୂପେ କହିବାକୁ ଲାଗିଲା । ସେମାନେ କହିଲେ, ଏ ତାଙ୍କର ଦୂତ ।



KJV
15. And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.

AMP
15. They said to her, You are crazy! But she persistently and strongly and confidently affirmed that it was the truth. They said, It is his angel!

KJVP

YLT
15. and they said unto her, `Thou art mad;` and she was confidently affirming [it] to be so, and they said, `It is his messenger;`

ASV
15. And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel.

WEB
15. They said to her, "You are crazy!" But she insisted that it was so. They said, "It is his angel."

NASB
15. They told her, "You are out of your mind," but she insisted that it was so. But they kept saying, "It is his angel."

ESV
15. They said to her, "You are out of your mind." But she kept insisting that it was so, and they kept saying, "It is his angel!"

RV
15. And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel.

RSV
15. They said to her, "You are mad." But she insisted that it was so. They said, "It is his angel!"

NKJV
15. But they said to her, "You are beside yourself!" Yet she kept insisting that it was so. So they said, "It is his angel."

MKJV
15. And they said to her, You are mad. But she kept on saying that it was so. And they said, It is his angel.

AKJV
15. And they said to her, You are mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.

NRSV
15. They said to her, "You are out of your mind!" But she insisted that it was so. They said, "It is his angel."

NIV
15. "You're out of your mind," they told her. When she kept insisting that it was so, they said, "It must be his angel."

NIRV
15. "You're out of your mind," they said to her. But she kept telling them it was true. So they said, "It must be his angel."

NLT
15. "You're out of your mind!" they said. When she insisted, they decided, "It must be his angel."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 25 Verses, Selected Verse 15 / 25
  • ସେମାନେ ତାକୁ କହିଲେ, ତୁ ବାୟାଣୀ । କିନ୍ତୁ ସେ ତାହା ସତ ବୋଲି ଦୃଢ଼ ରୂପେ କହିବାକୁ ଲାଗିଲା । ସେମାନେ କହିଲେ, ଏ ତାଙ୍କର ଦୂତ ।
  • IRVOR

    ସେମାନେ ତାହାକୁ କହିଲେ, ତୁ ବାୟାଣୀ । କିନ୍ତୁ ସେ ତାହା ସତ ବୋଲି ଦୃଢ଼ରୂପେ କହିବାକୁ ଲାଗିଲା । ସେମାନେ କହିଲେ, ଏ ତାଙ୍କର ଦୂତ ।
  • KJV

    And they said unto her, Thou art mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.
  • AMP

    They said to her, You are crazy! But she persistently and strongly and confidently affirmed that it was the truth. They said, It is his angel!
  • YLT

    and they said unto her, `Thou art mad;` and she was confidently affirming it to be so, and they said, `It is his messenger;`
  • ASV

    And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel.
  • WEB

    They said to her, "You are crazy!" But she insisted that it was so. They said, "It is his angel."
  • NASB

    They told her, "You are out of your mind," but she insisted that it was so. But they kept saying, "It is his angel."
  • ESV

    They said to her, "You are out of your mind." But she kept insisting that it was so, and they kept saying, "It is his angel!"
  • RV

    And they said unto her, Thou art mad. But she confidently affirmed that it was even so. And they said, It is his angel.
  • RSV

    They said to her, "You are mad." But she insisted that it was so. They said, "It is his angel!"
  • NKJV

    But they said to her, "You are beside yourself!" Yet she kept insisting that it was so. So they said, "It is his angel."
  • MKJV

    And they said to her, You are mad. But she kept on saying that it was so. And they said, It is his angel.
  • AKJV

    And they said to her, You are mad. But she constantly affirmed that it was even so. Then said they, It is his angel.
  • NRSV

    They said to her, "You are out of your mind!" But she insisted that it was so. They said, "It is his angel."
  • NIV

    "You're out of your mind," they told her. When she kept insisting that it was so, they said, "It must be his angel."
  • NIRV

    "You're out of your mind," they said to her. But she kept telling them it was true. So they said, "It must be his angel."
  • NLT

    "You're out of your mind!" they said. When she insisted, they decided, "It must be his angel."
Total 25 Verses, Selected Verse 15 / 25
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References