ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
3. ପୁଣି ରାଜାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯାଇ ଏହି ପ୍ରକାରେ ତାଙ୍କୁ କୁହ । ଏଉତ୍ତାରେ ଯୋୟାବ ତାହାକୁ ବକ୍ତବ୍ୟ କଥା ଶିଖାଇଲା ।

IRVOR
3. ପୁଣି ରାଜାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯାଇ ଏହି ପ୍ରକାରେ ତାଙ୍କୁ କୁହ। ଆଉ ଯୋୟାବ ତାହାକୁ ବକ୍ତବ୍ୟ କଥା ଶିଖାଇଲା।



KJV
3. And come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.

AMP
3. And go to the king and speak thus to him. And Joab told her what to say.

KJVP

YLT
3. and thou hast gone unto the king, and spoken unto him, according to this word;` and Joab putteth the words into her mouth.

ASV
3. and go in to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.

WEB
3. and go in to the king, and speak on this manner to him. So Joab put the words in her mouth.

NASB
3. Then go to the king and speak to him in this manner." And Joab instructed her what to say.

ESV
3. Go to the king and speak thus to him." So Joab put the words in her mouth.

RV
3. and go in to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.

RSV
3. and go to the king, and speak thus to him." So Joab put the words in her mouth.

NKJV
3. "Go to the king and speak to him in this manner." So Joab put the words in her mouth.

MKJV
3. And come to the king, and speak in this way to him. And Joab put the words in her mouth.

AKJV
3. And come to the king, and speak on this manner to him. So Joab put the words in her mouth.

NRSV
3. Go to the king and speak to him as follows." And Joab put the words into her mouth.

NIV
3. Then go to the king and speak these words to him." And Joab put the words in her mouth.

NIRV
3. Then go to the king. Give him the message I'm about to give you." And Joab told her what to say.

NLT
3. Then go to the king and tell him the story I am about to tell you." Then Joab told her what to say.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 3 / 33
  • ପୁଣି ରାଜାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯାଇ ଏହି ପ୍ରକାରେ ତାଙ୍କୁ କୁହ । ଏଉତ୍ତାରେ ଯୋୟାବ ତାହାକୁ ବକ୍ତବ୍ୟ କଥା ଶିଖାଇଲା ।
  • IRVOR

    ପୁଣି ରାଜାଙ୍କ ନିକଟକୁ ଯାଇ ଏହି ପ୍ରକାରେ ତାଙ୍କୁ କୁହ। ଆଉ ଯୋୟାବ ତାହାକୁ ବକ୍ତବ୍ୟ କଥା ଶିଖାଇଲା।
  • KJV

    And come to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
  • AMP

    And go to the king and speak thus to him. And Joab told her what to say.
  • YLT

    and thou hast gone unto the king, and spoken unto him, according to this word;` and Joab putteth the words into her mouth.
  • ASV

    and go in to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
  • WEB

    and go in to the king, and speak on this manner to him. So Joab put the words in her mouth.
  • NASB

    Then go to the king and speak to him in this manner." And Joab instructed her what to say.
  • ESV

    Go to the king and speak thus to him." So Joab put the words in her mouth.
  • RV

    and go in to the king, and speak on this manner unto him. So Joab put the words in her mouth.
  • RSV

    and go to the king, and speak thus to him." So Joab put the words in her mouth.
  • NKJV

    "Go to the king and speak to him in this manner." So Joab put the words in her mouth.
  • MKJV

    And come to the king, and speak in this way to him. And Joab put the words in her mouth.
  • AKJV

    And come to the king, and speak on this manner to him. So Joab put the words in her mouth.
  • NRSV

    Go to the king and speak to him as follows." And Joab put the words into her mouth.
  • NIV

    Then go to the king and speak these words to him." And Joab put the words in her mouth.
  • NIRV

    Then go to the king. Give him the message I'm about to give you." And Joab told her what to say.
  • NLT

    Then go to the king and tell him the story I am about to tell you." Then Joab told her what to say.
Total 33 Verses, Selected Verse 3 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References